邀请函|2023《ARTSHOPPING》法国巴黎卢浮宫国际当代艺术博览会 上篇

文摘   文化   2023-10-05 21:41   法国  



Présentation de l'exposition "ARTSHOPPING" 2023

2023《ARTSHOPPING》展览介绍:


La Foire Internationale d'Art Contemporain "ART SHOPPING" 2023, aura lieu au Carrousel du Louvre à Paris du 20 octobre au 22 octobre. Les exposants de cette 31e édition viennent toujours de plusieurs pays comme la France, l'Allemagne, le Royaume-Uni, les États-Unis, la Suisse, l'Espagne, l'Italie, le Japon, et la Chine, etc. Plus de 150 galeries et institutions du monde entier représentant plus de 2 000 artistes participent au salon Art Shopping cette année. Il attire plus de 15 000 collectionneurs et amateurs d'art internationaux à venir sur place au Louvre à Paris chaque année.

2023法国巴黎卢浮秋季宫国际当代艺术博览会《ART SHOPPING》,将于10月20-10月22日在巴黎卢浮宫隆重举行。本届参展机构依然是来自法国、德国、英国、美国、瑞士、西班牙、意大利、日本、中国等全球顶级150余家画廊机构以及2000名艺术家的作品参与法国ART SHOPPING艺术盛会。每一届都吸引了全球超过15000余名顶级艺术收藏家和购买者来到巴黎卢浮宫ART SHOPPING现场。

Association sino française d’échange d’art a réuni 18 artistes contemporains exceptionnels pour participer à la Foire internationale d'art contemporain "ARTSHOPPING" 2023 du Caroussel du Louvre à Paris, France.
法中艺术交流协会ASFEA(法国)携手18名优秀的当代艺术家作品参展
 
Stand B69, Carrousel du Louvre, Paris
巴黎卢浮宫卡鲁赛尔展厅展位为B69‍‍
 
Artistes exposants :
SHU Yuguang / Guo Sannie / Liang He / CHEN Qiyun / SUN Kangming / SONG Chengliang / CHUNG YuHsiu / ZHAO Wenting / YAN Yanmei


CAO Shimin / TONG Xue / LI Meican / LI Xiafei / MAI Jiali / CUI Juice / QIAO Lu / DENG Hui / FENG Lipeng

‍‍‍‍

参展艺术家:
舒宇光、郭珊宁、梁贺、陈琦云、孙康明、宋成良、鐘育修、赵文婷、

YAN Yanmei(Xiran)


曹诗敏、佟雪、李美灿、李夏菲、麦嘉莉、崔舒婷、乔璐邓辉
冯丽鹏


‍‍‍‍‍‍‍

2023《ARTSHOPPING》SALON INTERNATIONAL D'ART CONTEMPORAIN
DU 31 MARS AU 2 AVRIL 2023
2023《ARTSHOPPING》法国巴黎卢浮宫国际当代艺术博览会
展览时间:2023年10月20号-10月22号


Carrousel du LOUVRE
99, rue de Rivoli 75001 Paris
Vendredi 20 octobre  : 19h -22h (uniquement sur invitation)
Samedi 21 octobre : 11h-20h
Dimanche 22 octobre : 11h-19h (dernières entrées à 18h30)
Parking de 07h à 23h : Q-PARK Carrousel du Louvre,
Accès :
1 avenue du général Lemonnier 75001 Paris
Métro :  Lignes 1 & 7, station : Palais-Royal - Musée du Louvre
Bus : Lignes 21, 27, 39, 48, 67, 68, 69, 72, 81 & 95
Arrêts : Palais-Royal - Musée du Louvre ; Palais Royal - Comédie Française ; Musée du Louvre

展览地址和乘车路线
地址:巴黎卢浮宫里沃利街 99号75001
VIP之夜:
10月20日星期五:晚上7点 - 晚上10点(仅限受邀嘉宾)
展览开放时间:
10月21日星期六:上午11点至晚上8点
10月22日星期日:上午11点至晚上7点(最后入场时间为下午 6 点 30 分)
 
上午7点至晚上11点停车:Q-PARK Carrousel du Louvre, 
1 avenue du general Lemonnier 75001 Paris
地铁:1、7号线,车站:Palais-Royal - Louvre Museum
公交:21、27、39、48、67、68、69、72、81、95路
停靠点:皇家宫殿 - 卢浮宫;皇宫 - 法国喜剧院;卢浮宫博物馆

Présentation des œuvres des artistes participants

参展艺术家作品介绍


1.舒宇光 SHU Yuguang

1974年出生。工作生活于中国景德镇,中央美术院访问学者、法国艺术家协会会员、中国陶瓷工业协会会员、ASFEA中法艺术交流协会会员。近期获得了中法艺术贡献荣誉奖章(签发地:法国);第二届美国国际艺术公开大赛提名奖;首届中国上海当代艺术交流展优秀奖;第十一届中国陶瓷艺术大展金奖等奖项。

Il est né en 1974. Vit et travaille à Jingdezhen, Chine. Chercheur invité à l'Académie Centrale des Beaux-Arts, Membre de l'Association des Artistes Français, Membre de l'Association Chinoise de l'Industrie Céramique, Membre de l'ASFEA. Il a obtenu récement Médaille d'Honneur pour Contribution à l'Art Chinois et Français (lieu de délivrance : France), Prix de Nomination de la Deuxième Édition du Concours International d'Art Américain, Prix d'Excellence, Première Exposition d'Échange d'Art Contemporain de Shanghai de la Chine, Médaille d'Or de la 11ème Exposition Chinoise d'Art Céramique.


Contacts, Papier et encre chinois, 35x45cm
Contacts, Papier et encre chinois, 45x60cm
Contacts, Papier et encre chinois, 45x60cm
Contacts, Papier et encre chinois, 68x68cm
2. 郭珊宁 GUO Sannie

2001年毕业于广州美术学院,2005年结业于意大利罗马美术学院桑德罗·特劳蒂油画写生造型艺术班。曾任教于广州大学科技贸易技术学院,2016-2021年她旅居澳大利亚墨尔本自由创作,是澳大利亚墨尔本艺术家协会会员。2022年,为迎接中国共产党第20次全国代表大会顺利召开,全国艺术界举办“艺术里的中国”大型活动,荣获“人民艺术家”荣誉称号。2024年,她荣获《艺术国际》杂志主办的著名奖项“ATIM60位大师奖”。
Elle est diplômée de l'Académie des Beaux-Arts de Guangzhou en 2001. En 2005, elle a terminé ses études d'esquisse et de modelage de peinture à l'huile de Sandro Trutti, Académie des Beaux-Arts de Rome en Italie. Elle était Professeure  au Collège des sciences, de la technologie et de la commerce de l'Université de Guangzhou. De 2016 à 2021 elle vivait à Melbourne en Australie en tant qu'artiste indépendante, elle était aussi membre de l'Association des artistes de Melbourne en Australie. En 2022, en préparation du 20e Congrès national du Parti Communiste Chinois (PCC), la Communauté Artistique Nationale a organisé un événement de grande envergure intitulé «La Chine dans l’art » et elle s'est vu décerner le titre honorifique d’ « Artiste du Peuple ». Elle a obtenu Lauréat du prestigieux «Prix des 60 maîtres de l’ATIM », organisé par Art International Magazine en 2024.

“Autumn charm•Abstract series No.27”, Huile sur toile100x80cm, 2023
3. 梁贺 LIANG He

生於1980年代的中國廣東,目前工作生活在北京及香港。是一名兼具企業經營者和藝術創作者雙重身份的東方藝術家。

作為幾乎完全在中國改革開放過程中成長起來的一代,在廣東(改革開放的發源地)長大,見證著中國向世界的逐步開放,多元豐富的世界文化與東方文化的交流與衝突構成了他矛盾又多彩的思想世界,使他能在劇烈的變化和動蕩的環境中成長和思考,這也使得他能用打破幾乎一切固有常規的方式創新思考和創作,這在常規美育背景成長的藝術創作者中甚少出現。

幼年時很短的時間學習過中國傳統繪畫,成為了他創作的基礎起點,他擅長無技術邊界地用非常開放性的方式和媒介進行創作表達,包括書法、中國水墨畫、木板雕刻、油畫、水彩、漫畫、雕塑、新媒體藝術裝置等,更在藝術在商業品牌中的力量充滿好奇和積極的探索,與世界多國不同領域的品牌有過有趣的共同創作。

Né à Guangdong, en Chine dans les années 1980, il vit et travaille actuellement à Beijing et à Hong Kong. Un artiste oriental qui est à la fois entrepreneur et créateur d'œuvres d’art.

Ayant grandi dans le Guangdong, considéré comme le berceau de la réforme et de l'ouverture de la Chine, LIANG He a été témoin de l'ouverture progressive de la Chine sur le monde, ainsi que des échanges et des conflits entre les cultures de l'Orient et du monde extérieur, qui ont formé une image contradictoire et contradictoire de la Chine. l'échange et le conflit entre les cultures de l'Est et le monde extérieur ont formé un monde de pensée contradictoire et coloré.

Ces éléments lui ont permis de grandir et de penser dans des circonstances de changement radical et d'agitation, ce qui lui a également permis de penser et de créer de manière innovante en brisant presque toutes les conventions conventionnelles, ce que l'on voit rarement chez d'autres créateurs d'art ayant un bagage esthétique conventionnel.

《Angel 天使之约》这一系列是梁贺自己对生命理解的一个隐喻,周围漆黑一片,只有一模一样的人发着微弱的光亮,他们动作不一,没有固定的先后顺序。

近些年父亲的离世,小孩的到来,创业和疫情等变故,让他对生命有了更为深刻的理解,似乎悄无声息地完成了一个接力和轮回,虽然画的是父子,但也能看见一个成长的人如何与过去的自己相遇和告别。

梁贺始终觉得,每个人都将独立面对世界,可能偶尔会有那么一个人,能陪你一段时间共同面对一些事情,最后其实都会离开,天使之约就像你与自己内心,或者生命中守护你的人的约定,这个约定最终会通向你的成长和精神上的轮回。

La série "Angel  est une métaphore personnelle de la compréhension de la vie par Liang He. Tout autour, il fait sombre, seule une poignée de personnes émettent une faible lueur, leurs actions ne sont pas synchronisées, sans ordre fixe.

Au cours des dernières années, la perte de son père, l'arrivée d'un enfant, les bouleversements liés à l'entrepreneuriat et la pandémie, ont permis à Liang He de mieux comprendre la vie. Il semble avoir accompli en silence un cycle et un passage de relais. Bien que les tableaux représentent un père et son fils, on peut également y voir comment une personne en développement fait face à son passé et le laisse derrière elle.

Liang He est convaincu que chaque individu doit affronter le monde de manière indépendante. Il est possible qu'à un moment donné, une personne puisse vous accompagner pour faire face à certaines choses, mais finalement, elle partira. La série "Angel est comme un accord entre vous et votre propre moi intérieur, ou les personnes qui vous protègent dans votre vie. Cet accord finit par vous mener vers la croissance et la renaissance spirituelle.









Angel, Huile sur toile,60 x 60 cm, 2022


4. 陈琦云 CHEN Qiyun
目前工作室坐落于北京。本科毕业北京服装学院造型系,Dominican University of California 的工商管理硕士。

工作上,一直延续《意志》系列的抽象绘画创作于至今,中途曾转行做金融。

2023参与剑桥大学科研项目、2023年《意志》系列参与意大利热那亚双年展。

近年展览:

2023年在北京雍和艺术空间首次展出个人展览“意志”系列。

2022年在线上可替代空间联展“意志”系列。

2020年在798艺术区方圆美术馆联展“意志”系列。

Son studio est situé à Beijing. Elle est diplômée de l'Institut de technologie de la mode de Beijing, où elle a obtenu une licence en stylisme, et possède une maîtrise en administration des affaires de l'Université dominicaine de Californie.

Dans son travail, il poursuit les peintures abstraites de la série «Esprit » jusqu'à aujourd’hui. 

En 2023, participation à un projet de recherche à l'Université de Cambridge et participation à la série "Volonté" à la Biennale de Gênes en Italie.

Expositions récentes :

2023 Première exposition personnelle de la série «Esprit » au Yonghe Art Space, Beijing.

2022 Exposition collective de la série «Esprit » dans un espace alternatif en ligne.

2020 Exposition collective de la série «Esprit» au Musée de l’Art de Fangyuan, 798 Art District.


Esprit, Dessin, 60x65cm, 2020
5. 孙康明 SUN Kangming

1964年1月出生。居住于中国上海。

参展作品取之《繁》系列21号,36号作品。均为2022年创作的数码影像。通过对多张照片图层中符号的重组,叠加,渲染等手法应用,从而产生带有呼应关系的新图像。

Né en janvier 1964, Habitant à Shanghai, Chine.

Les œuvres participant de l'exposition sont extraites de la série «Prosperity » No.21, No.36. Toutes les images numériques ont été créées en 2022.

En réorganisant, superposant et rendant les symboles de plusieurs couches de photographies, de nouvelles images sont créées avec des relations d'écho.


«Prosperity » No.21, Photographie, 90x60cm, 2022

«Prosperity » No.36, Photographie, 90x60cm, 2022

6.宋成良  SONG Chengliang

 

出生于1996年,现居四川成都,独立艺术家。毕业于四川师范大学,擅长油画,丙烯及综合材料艺术创作。着力于人与自然的关系探究,从自然的宏观角度探究人的心理,从人的多角度投射概括出自然影像,通过艺术形式呈现出来。已创作了《怪》系列,《自然》系列作品。

近年展览:

2021大艺家夏季展 成都特想艺术空间

2021“游吟东方”国际当代艺术展

2021大艺家当代展 上海polis space

2022“构叙--视觉茶经”当代艺术作品展

2022“她艺术”当代艺术作品展

2022第四届大艺家夏季展

Elle est née en 1996 et réside actuellement à Chengdu, Sichuan. Elle est une artiste indépendante diplômée de l'Université Normale du Sichuan. Elle excelle dans la peinture à l'huile, l'acrylique et la création artistique avec des matériaux divers. Son travail se concentre sur l'exploration de la relation entre l'Homme et la Nature. Elle examine la psychologie humaine du point de vue macroscopique de la nature et projette diverses images de la nature à travers les multiples perspectives de l'homme, qu'elle présente ensuite sous forme artistique. Elle a déjà créé les séries d'œuvres « Monstres » et « Nature »

Expositions récentes :

2021 Exposition d'été des grands artistes, Chengdu Special Thinking Art Space, Chengdu, Chine

2021 Exposition internationale d'art contemporain «Travelling to the East »

2021 Exposition contemporaine des grands artistes, polis space de Shanghai

2022 «Composition - Livre sacré du thé Visuel » Exposition d'art contemporain, Shanghai, Chine

2022 Exposition d'art contemporain «l’Art d’Elle » , Shanghai, Chine

2022 Quatrième Exposition d'été des grands artistes


Un Arbre, Des Fleurs, Mixtes, 40x80cm
7. 鐘育修 CHUNG YuHsiu

出生於台灣,在台灣長大。追尋自由是我一個渺小卻偉大的特徵。

在被藝術細胞包圍的特性之下,喜歡通過不同的方式來感受藝術。從小學習典雅文靜的芭蕾和現代舞,輾轉至金屬搖滾樂成為電吉他手和吼腔主唱。從高中到碩士研究,從法國到英國,跨越了不同的學習生涯,也跨越了藝術上不同的表達方式。多變的是我的人生軌跡,不變的是我豐富的內心。

在繪畫方面,多使用油畫、壓克力、立體複合媒材等不同的創作方式, 也常常在頭腦風暴中創作的多面的想法和風格。最具代表性的特色風格是黑白色調,且帶有象徵主義的複合媒材立體燃燒畫作。


Né à Taiwan et ayant grandi là-bas, la quête de liberté est l'une de mes caractéristiques modestes mais grandioses. Entouré de cellules artistiques, j'aime ressentir l'art de différentes manières. J'ai appris la danse classique et moderne élégante dès mon jeune âge, puis j'ai suivi le chemin du métal et du rock en tant que guitariste électrique et chanteur de voix rauque. Des études secondaires à la maîtrise, de la France au Royaume-Uni, j'ai parcouru différents chemins d'apprentissage et exploré différentes formes d'expression artistique. Ma trajectoire de vie est changeante, mais mon monde intérieur est toujours riche.

En ce qui concerne la peinture, j'utilise souvent différentes techniques de création telles que l'huile, l'acrylique et les médiums en trois dimensions. Je développe également de multiples idées et styles lors de sessions de brainstorming. Mon style le plus représentatif se caractérise par des tons noirs et blancs, accompagnés d'œuvres en relief aux connotations symboliques.

Quatire Huitième, Acrylique, 80x80cm, 2023

8. 赵文婷 ZHAO Wenting
中国当代女性架上绘画具有代表性的70后艺术家
尔冉霞迩(赵文婷)女,出生于1974年,1993年和2015年分别毕业于苏州工艺美校绘画专业和苏州大学东吴商学院管理学专业,绘画与经济学双学历。2017年-2019年游学澳大利亚研习中西方绘画。现工作生活于苏州和上海两地。现为澳大利亚大中华书画总会会员,中国艺术平台会员,中国艺术•环球抽象艺术学会常务副秘书长常务理事。参加展览2023 美国光时空美术馆第十四届年度抽象在线艺术大赛《寂寂梵音》系列两件作品获得特别认可奖。

近年展览:

2023年 洛杉矶第七届国际艺术公开评选大赛获奖&入选艺术家\盛鑫煜艺术  

2023年 瑞士赫尔维公开赛

2023年 林中空地Clairière,巴黎艺术展 Galerie sentiments

2023年 十八度灰美术馆《然》个人艺术展

2022-2023年 展览于俯仰景和博物馆

2023年 入选《当代艺术全集》 

2023年 美国光时空美术馆第十四届年度抽象在线艺术大赛获奖艺术家

2023年 法国卢浮宫art shopping

Er Ran Xia Er(Zhao Wenting), née en 1974, est diplômée de l'École des Arts et Métiers de Suzhou, avec une spécialisation en peinture en 1993, et de l'École de Commerce Dongwu de l'Université de Suzhou, avec une spécialisation en gestion en 2015, avec un double diplôme en peinture et en économie.Elle a voyagé en Australie pour étudier la peinture chinoise et occidentale de 2017 à 2019. Elle vit et travaille actuellement à Suzhou et à Shanghai. Elle est désormais membre de l'Association de calligraphie et de peinture de la Grande Chine en Australie, membre de la Plateforme Artistique Chinoise, et secrétaire générale adjointe exécutive et directrice exécutive de l’Art chinois - Société Mondiale d'Art Abstrait. Elle a participé à l'Exposition du 14e Concours Annuel d'Art Abstrait Online en 2023 au musée Light Time, aux États-Unis. Deux œuvres de la série «Silent Brahman » ont remporté le Prix de Reconnaissance Spéciale.

Expositions récentes :

2023 Los Angeles 7e Concours International d'Art Ouvert, artistes lauréats et sélectionnés.

Concours ouvert de Suisse en 2023.

Exposition "Clairière" à Galerie Sentiments, Paris, en 2023.

Exposition personnelle à la galerie Gris dix-huit en 2023.

Expositions et musées dans le cadre de 2023-2023.

Inclus dans "La Collection d'Art Contemporain" en 2023.

Lauréat du 14e Concours Annuel d'Art Abstrait en Ligne du Musée de l'Art Lumière et Espace en 2023.

Exposition et salon Art Shopping au Carrousel du Louvre du 20 au 23 octobre 2023.

Sons silencieux en sanskrit, Huile sur toile, 120x80cm, 2020-2023
9. YAN Yanmei ( Xiran )

湖南怀化人。

2017年赴法留学,前金融系学子。2019年硕士毕业,2017年至今工作生活在巴黎,ASFEA中法艺术协会会员。

自小对艺术充满向往和兴趣。2018年起开始尝试绘画,随着画技不断地提高,艺术风格也逐渐获得好评。目前正从事美术绘画的相关创作工作。

近年展览:

2022年9月参与法中艺术交流协会与巴黎Pétit Resto餐厅合作举办的个人展览.

2023年2月,沙龙《 ART Capital 》展览于巴黎大皇宫

2023年2月28日~2023年3月8日展览于巴黎左岸美院画廊《情绪世界》

2023年7月3号~2023年7月12号日展览于巴黎左岸美院画廊《无忆之旅》

2023年10月20日~2023年10月22日展览于art shopping 卢浮宫博览会

Elle est venue en France en 2017 pour ses études, avant elle a étudié la finance. elle a obtenu son diplôme de master en 2019. Elle vit et travaille actuellement à Paris. Elle est membre de l’Association Franco-Chinoise d’Art (ASFEA)

Elle aspire et s'intéresse à l'art depuis son enfance et a commencé à essayer la peinture en 2018, et au fur et à mesure que ses compétences en peinture s'amélioraient, son style artistique a progressivement gagné en éloges.

Elle est actuellement engagée dans des travaux liés à la peinture.

Expositions récentes :

En septembre 2022, elle a organisé sa exposition personnelle en collaboration avec l'association ASFEA et le restaurant Pétit Resto à Paris.

En février 2023, participation à l’exposition nationale Art Capitale 2023.

Du 28 février au 08 mars 2023 :Thèmes de l’exposition: ÉMOTIONS. Galerie Etienne de Causans 25 rue de Seine Paris 6e.


Miss, Acylique sur toile, 45x60cm


艺术交流协会(ASFEA)注册成立于法国巴黎,旨在服务于法国和中国之间的艺术交流活动。协会通过艺术家展览策划宣传、艺术研讨、艺术教育、机构合作,以及其他方式整合中法之间最好的艺术和设计资源,为大众提供好的艺术内容,建立艺术结构并提高艺术的价值。


协会将向所有对我们的活动感兴趣并希望加入我们的人开放!

合作联系方式:

franceasfea@gmail.com

+33 768665539


点击“在看”,分享展讯给朋友  


ASFEA中法艺术交流
法中艺术交流协会是中法之间的艺术交流组织。协会致力于通过展览,研讨会,合作等方式整合中法之间最好的艺术和设计资源
 最新文章