主办单位
ASFEA
Galerie Francis Barlier
巴黎,2023年9月14日 - 巴黎的右岸画廊于一个宁静的秋夜,点亮了城市的文化氛围。30多家画廊齐聚一堂,展示了来自世界各地最著名的艺术家作品,包括莫奈(MONET Claude)、毕加索(PISSARRO Camille)、夏加尔(CHAGALL Marc)、大卫·霍克尼(David Hockney)、赵无极(ZAO Wou-ki)等现当代大师的杰作。这场盛大的展览吸引了来自世界各地的艺术爱好者和收藏家,成为当晚的焦点。
Vernissage de la Nocturne Rive Droite de Paris
Réunion des œuvres des grands maîtres de l'art moderne et contemporain
Paris, le 14 septembre 2023 - Les galeries de la Rive Droite de Paris ont illuminé la scène culturelle de la ville lors d'une soirée paisible d'automne. Plus de 30 galeries se sont réunies pour présenter les œuvres d'artistes parmi les plus célèbres du monde, dont Claude Monet, Camille Pissarro, Marc Chagall, David Hockney, Zao Wou-ki et d'autres grands maîtres de l'art moderne et contemporain. Cette exposition grandiose a attiré des amateurs d'art et des collectionneurs du monde entier, devenant ainsi le point central de la soirée.
巴黎右岸画廊一直以来都以其丰富的艺术收藏和卓越的艺术家声誉而自豪。这次展览呈现了来自这些画廊的顶尖艺术品,涵盖了绘画、雕塑、摄影和装置艺术等多种艺术形式,展示了现当代艺术的多样性。
Les galeries de la Rive Droite de Paris sont depuis longtemps fières de leur riche collection artistique et de la réputation exceptionnelle de leurs artistes. Cette exposition présente les meilleures œuvres de ces galeries, couvrant une variété de formes artistiques, de la peinture à la sculpture, en passant par la photographie et l'art conceptuel, mettant en valeur la diversité de l'art moderne et comtemporain.
弗朗西斯·巴赫立耶画廊(Francis Barlier),作为参展画廊之一,坐落于塞纳河畔的“河畔艺术中心”。这里展出了莫奈(MONET Claude)、毕沙罗(PISSARRO Camille)、米勒(MILLET Jean François)、德拉克洛(DELACROIX Eugène)、达利(DALI Salvador)、劳特累特(TOULOUSE-LAUTREC Henri)的作品。而令人瞩目的是,画廊还展出了一幅赵无极(ZAO Wou-ki)的版画作品,同一幅画的一版已被巴黎现代博物馆永久收藏并在博物馆中展出。同时,画廊还汇集了法国艺术家Rémy Aron、旅法艺术家马泽霖(MA Tse-Lin)、朱文玉(Wenyu ZHU)和飞飞(FEIFEI),法国艺术家 Jacqueline POITEVIN 以及来自中国的艺术家张佳琪(ZHANG Jiaqi)的作品。这些作品包括具象和抽象油画以及装置艺术,以其生动的色彩和独特的笔触引发了观众的共鸣。观众在这些作品前停留良久,体会与捕捉画中的情感和意义。
La galerie Francis Barlier, en tant que l'une des galeries participantes à l'exposition, est située au "Centre d'Art au Bord de la Seine". La galerie expose les œuvres de Claude Monet, Camille Pissarro, Jean-François Millet, Eugène Delacroix, Salvador Dalí, Henri de Toulouse-Lautrec, entre autres. Il convient de noter que la galerie présente également une gravure de Zao Wou-ki, dont une épreuve identique est désormais permanente au musée d'art moderne de Paris et est exposée dans ce musée. De plus, la galerie présente des œuvres d'artistes français tels que Rémy Aron et Jacqueline Poitevin, d'artistes résidant en France tels que Ma Tse-Lin, Wenyu Zhu et Feifei, ainsi que d'artistes chinois tels que Zhang Jiaqi. Ces œuvres comprennent des peintures à l'huile figuratives et abstraites ainsi que des installations captivantes, suscitant l'admiration du public. Les visiteurs s'attardent devant ces œuvres, cherchant à capturer les émotions et la signification qu'elles renferment.
巴黎右岸画廊不仅提供了观赏艺术品的机会,还为观众提供了与艺术家亲密接触的机会,深入了解他们的创作过程和灵感来源。许多艺术家亲自到场,与观众分享他们的想法和创作故事,为观众带来了独特的参与体验。这个夜晚不仅仅是一场艺术的盛宴,还是一个汇聚各种文化和思想的场所。观众们来自世界各地,互相交流互动,丰富了对艺术作品的理解,使这次展览更加具有深度和广度。
Les galeries de la Rive Droite de Paris offrent non seulement aux spectateurs l'opportunité d'apprécier des œuvres d'art, mais également la possibilité de rencontrer les artistes en personne, de mieux comprendre leur processus de création et leurs sources d'inspiration. De nombreux artistes sont présents lors de l'exposition, partageant leurs idées et leurs histoires créatives avec le public, offrant ainsi une expérience participative unique.
Cette soirée n'est pas seulement une célébration de l'art, mais aussi un lieu de rencontre de différentes cultures et idées. Les visiteurs viennent du monde entier, échangeant et interagissant les uns avec les autres, enrichissant ainsi leur compréhension des œuvres d'art et donnant à cette exposition une profondeur et une diversité encore plus grandes.
音乐、美食和艺术对话让这个夜晚更加充实,使艺术爱好者们沉浸在一场充满魔力的文化体验中。巴黎右岸画廊的这次盛大开幕展览不仅庆祝了艺术的多样性,还彰显了巴黎作为世界艺术之都的地位。
不论是热爱艺术的人,还是收藏家和艺术家,这个展览为每个人提供了一个难忘的夜晚。它不仅让观众深入了解艺术的无限可能性,还让他们感受到了巴黎独特的文化氛围。这个令人陶醉的夜晚将在人们的记忆中留下深刻的印记。
La musique, la gastronomie et les dialogues artistiques rendent cette soirée encore plus enrichissante, plongeant les amateurs d'art dans une expérience culturelle magique. Cette grande ouverture des galeries de la Rive Droite de Paris célèbre non seulement la diversité de l'art, mais met également en avant la position de Paris en tant que capitale mondiale de l'art.
Que l'on soit un amateur d'art passionné, un collectionneur ou un artiste, cette exposition offre à chacun une soirée inoubliable. Elle permet non seulement aux visiteurs de plonger profondément dans les possibilités infinies de l'art, mais aussi de ressentir l'atmosphère culturelle unique de Paris. Cette soirée enivrante laissera une empreinte profonde dans la mémoire de chacun, suscitant une passion renouvelée pour l'art et anticipant avec enthousiasme les futurs événements culturels.
《巴黎右岸之夜》展览全体参展艺术家名单
MONET Claude
莫奈
MILLET Jean François
米勒
PISSARRO Camille
毕沙罗
DELACROIX Eugène
德拉克罗瓦
WARHOL Andy
安迪.沃霍尔
DALI Salvador
达利
TOULOUSE-LAUTREC Henri
劳特累克
Remy ARON
雷米.艾荣
MA Tse-Lin
马泽霖
POITEVIN Jacqueline
ZHU Wenyu
朱文玉
FEIFEI
飞飞
ZHANG Jiaqi
张佳琪
画廊信息
弗朗⻄斯·巴赫利耶(Francis Barlier)艺术画廊,成⽴于1988 年,坐落于巴黎最⾼端的第⼋区,占地112 平⽅⽶。画廊主要展出和销售法国当代具象艺术画作,⾃成⽴以来,它以展出巴黎画派艺术家们的作品著称。其独特的空间使其能够呈现⼤幅的作品。
该画廊处于巴黎最⾼档的艺术区的中⼼地带,距离爱丽舍宫( Le Palais de l'Elysée 法国总统府) 和⾹榭丽舍⼤街( Les Champs Elysée) , 佳⼠得( Christie's)和苏富⽐( Sotheby's)仅⼏步之遥。全球最⾼端的画廊聚集区,在这繁华⾼档的艺术街区,我们始终保持着独有的艺术情怀,远离尘世间的繁杂与浮夸, 坚持对艺术的忠诚和激情。
法中艺术交流协会(ASFEA)注册成立于法国巴黎,旨在服务于法国和中国之间的艺术交流活动。协会通过艺术家展览策划宣传、艺术研讨、艺术教育、机构合作,以及其他方式整合中法之间最好的艺术和设计资源,为大众提供好的艺术内容,建立艺术结构并提高艺术的价值。协会将向所有对我们的活动感兴趣并希望加入我们的人开放!
合作联系方式:
franceasfea@gmail.com
+33 768665539