【展讯】2024《ARTSHOPPING》法国巴黎卢浮宫国际当代艺术博览会

文摘   文化   2024-03-24 01:31   法国  



Présentation de l'exposition "ARTSHOPPING" 2024

2024《ARTSHOPPING》展览介绍:



La Foire Internationale d'Art Contemporain "ART SHOPPING" 2024, aura lieu au Carrousel du Louvre à Paris du 5 avril au 7 avril. Les exposants de cette 32e édition viennent toujours de plusieurs pays comme la France, l'Allemagne, le Royaume-Uni, les États-Unis, la Suisse, l'Espagne, l'Italie, le Japon, et la Chine, etc. Plus de 150 galeries et institutions du monde entier représentant plus de 2 000 artistes participent au salon Art Shopping cette année. Il attire plus de 15 000 collectionneurs et amateurs d'art internationaux à venir sur place au Louvre à Paris chaque année.

2024法国巴黎卢浮秋季国际当代艺术博览会《ART SHOPPING》,将于4月5 - 4月7日在巴黎卢浮宫隆重举行。本届参展机构依然有来自法国、德国、英国、美国、瑞士、西班牙、意大利、日本、中国等全球顶级150余家画廊机构以及2000名艺术家的作品。多年以来,每一届艺术博览会都吸引了全球超过15000余名顶级艺术收藏家和购买者来到巴黎卢浮宫ART SHOPPING现场。

Association sino française d’échange d’art a réuni 17 artistes contemporains exceptionnels pour participer à la Foire internationale d'art contemporain "ARTSHOPPING" 2023 du Caroussel du Louvre à Paris, France.
法中艺术交流协会ASFEA(法国)携手17名优秀的当代艺术家作品参展
 
Stand B8, Carrousel du Louvre, Paris
巴黎卢浮宫卡鲁赛尔展厅展位 B8‍‍
 
Artistes exposants :
Xiaoxian HUANG / Qixing JI / Jun LI / Xuya LIU / Fang NAN / Lei SHI / 
Senlin WANG / Xiaoying WEI / Aziguli WUFUER / Shengpo YE / Chenxi ZHANG  

Ellen ZHU / Guillaume MONNET / Agnès DELEPOULLE / Jean-Michel DAUX / Nadine CARTRON / Bernard COGNARD


‍‍‍‍

参展艺术家:
黄晓娴、季启星、李军、刘旭亚、南方、石磊、
汪森琳、魏晓迎、阿孜古丽·吾甫尔、叶昇坡、张宸溪

Ellen ZHU、Guillaume MONNET、Agnès DELEPOULLE、Jean-Michel DAUX、Nadine CARTRON、Bernard COGNARD


‍‍‍‍‍‍‍

2024《ARTSHOPPING》SALON INTERNATIONAL D'ART CONTEMPORAIN
DU 5 AVRIL AU 7 AVRIL 2024
2024《ARTSHOPPING》法国巴黎卢浮宫国际当代艺术博览会
展览时间:2024年4月5号-4月7号


Carrousel du LOUVRE
99, rue de Rivoli 75001 Paris
Vendredi 5 avril  : 19h -22h (uniquement sur invitation)
Samedi 6 avril : 11h-20h(dernières entrées à 19h)
Dimanche 7 avril : 11h-19h (dernières entrées à 18h)
Parking de 07h à 23h : Q-PARK Carrousel du Louvre,
Accès :
1 avenue du général Lemonnier 75001 Paris
Métro :  Lignes 1 & 7, station : Palais-Royal - Musée du Louvre
Bus : Lignes 21, 27, 39, 48, 67, 68, 69, 72, 81 & 95
Arrêts : Palais-Royal - Musée du Louvre ; Palais Royal - Comédie Française ; Musée du Louvre

展览地址和乘车路线
地址:巴黎卢浮宫里沃利街 99号75001
VIP之夜:
4月5日星期五:晚上7点 - 晚上10点(仅限受邀嘉宾)
展览开放时间:
4月6日星期六:上午11点至晚上8点(最后入场时间为下午 7 点)
4月7日星期日:上午11点至晚上7点(最后入场时间为下午 6 点)
 
上午7点至晚上11点停车:Q-PARK Carrousel du Louvre, 
1 avenue du general Lemonnier 75001 Paris
地铁:1、7号线,车站:Palais-Royal - Louvre Museum
公交:21、27、39、48、67、68、69、72、81、95路
停靠点:皇家宫殿 - 卢浮宫;皇宫 - 法国喜剧院;卢浮宫博物馆

Présentation des œuvres des artistes participants

参展艺术家作品介绍


1.黄晓娴 Xiaoxian HUANG
1988年出生于中国江苏省南京市。南京大学理学博士。擅⻓复杂折纸模型设计,致力于中国⻛创作, 并搜集整理中国折纸历史知识,多次作为国际特邀嘉宾参加多国折纸团体年会进行展览及讲座。为国际品牌设计褶皱服饰。2024年1月出版全国首本个人原创国⻛折纸书《中国⻛折纸》。
2024 西班牙中华妇女联谊总会(Asociación de Amistad Unida de Mujeres Chinas de España)折纸讲师
2024 清华大学纸艺社折纸讲座嘉宾
2024 折纸模型《中国龙》在法国巴黎大皇宫ART CAPITAL艺术展独立沙龙展出
2023 折纸模型《爱心草莓》获得北京鱼子山草莓艺术季优秀奖
2023 折纸模型《怪盗基德》在怪盗基德艺术创作征集赛中被名侦探柯南中国官方微博选为优秀作品
2023 瑞典奢侈女装品牌阿尔达扎伊合作服饰褶皱设计师
2023 原创简易汉字折纸方法被江苏省外办选为针对零基础外国人的对外汉语教学教材候选
2022 西班牙巴塞罗那荣耀塔合作艺术家,长期展出百余件纸艺品
2021 组合折纸模型《太阳神⻦》获得金沙遗址博物馆“发现太阳神⻦”随手拍活动优秀作品并刊登于成都日报等媒体上
2021 折纸模型《仙鹤》海报获得国际鹤类基金会、北京根与芽等单位举办的“一个⻓江·千鹤万羽——鹤的魅力”主题海报设计大赛三等奖并在全国巡展
2019 日本折纸学会东京折纸侦探团年会首位中国籍国际特邀嘉宾
2018 折纸模型《魔术师》获得韩国纸世界全球创意折纸比赛国际赛区银奖
Née en 1988 à Nankin, dans la province du Jiangsu en Chine. Doctriceen Sciences de l'Université de Nankin. Spécialisé dans sa conception de modèles complexes en pliage du papier, elle se consacre à la création artistique de style chinois, tout en collectant et organisant les connaissances historiques sur l’art et la tradition du pliage en Chine. Elle a été invitée à plusieurs associations de plieurs en tant que conférencière et exposant dans des conférences internationales sur le pliage du papier, représentant son pays. Elle a également contribué à la conception de vêtements froissés pour des marques internationales. Elle prévoit de publier en janvier de 2024 le premier livre sur le pliage chinois original, intitulé « L’art chinois du pliage de papier».
Distinctions récentes  :
2024: Professeure de pliage de papier de l'Asociación de Amistad Unida de Mujeres Chinas de España
2024: Conférencier sur le pliage de papier au Club d'art du papier de l'Université de Tsinghua
2024: Son model « Dragon chinois» exposé au Salon des Indépendants, ART CAPITAL, Grand Palais Ephémère, Paris, France
2023: Son model «Fraise avec des coeurs » a remporté un prix d’excellence lors de la Saison des Arts de la Fraise à Yuzishan, Pékin
2023 : Son model« Kid Cat Burglar » a été sélectionné comme œuvre exceptionnelle dans le cadre du concours artistique de création de Kid Cat Burglar organisé par le compte officiel chinois de Détective Conan sur Weibo.
2023: Coopération avec sa création pliée avec la marque de luxe suédoise ArdAzAei
2023 : Ses méthodes originales de pliage de caractères chinois simplifiés ont été sélectionnées par le bureau des affaires étrangères de la province du Jiangsu comme candidat manuel d'enseignement du chinois pour les étrangers débutants.
2022: Exposition permanente de 132 sculptures en papier à la Torre Glòries de Barcelone
2021 : Son model« Oiseau du Soleil » a été choisi comme œuvre exceptionnelle lors de l'événement de photographie spontanée « Découvrez l'Oiseau du Soleil » du Musée du site de Jinsha et a été publié dans des médias tels que le Chengdu Daily.
2021 : Son affiche« Grue Céleste » a remporté le troisième prix du concours national de conception d'affiches sur le thème « Un long fleuve, mille grues - Le charme de la grue » organisé par la Fondation internationale pour les grues et d'autres organismes à Beijing, avec une tournée nationale.
2019: Le premier invité spécial chinois de la Tokyo Origami Tanteidan Convention de la Japan Origami Academic Society
2018 : Sonmodel « Le Magicien » a remporté la médaille d'argent dans la catégorie internationale de la compétition mondiale de pliage créatif en papier de Jong Ie Nara en Corée.
Prosperity Brought by the Loong and the Fenghuang, Papier plié, 140x30x20cm
2. 季启星 JI Qixing    
2018年本科毕业于南京财经大学视觉传达设计专业,2022年硕士毕业于中国美术学院绘画艺术学院水性材料绘画专业。2024年在巴黎学习。
近年荣誉:
2022年 作品《留春》系列入选首届中国学院水彩教育论坛暨全国学院中青年水彩画家邀请展(湖北美术学院、湖北省美术家协会)
2022年 作品《留春》系列获中国美术学院毕业创作暨林风眠创作奖铜奖
2021年 作品《物场—树影2》入选Inter-Youth国际青年绘画展 叙·世 — 在共同生活中绘画 IAAPE  国际高等艺术院校绘画教学联盟首届创作教学展(中国美术学院绘画艺术学院)
2021年 作品《树影》入选“青蓝之梦”中国美术学院雕塑/水彩邀请展(中国艺术研究院雕塑院、青岛市自然资源和规划局、中国美术学院雕塑与公共艺术学院、中国美术学院绘画艺术学院)
2021年 作品《蓝色未央》入选“传心·传薪——浙江省第十六届水彩粉画展”(浙江省美术家协会 宁波市文学艺术界联合会 浙江省水彩画家协会)
2021年 作品《月落潮汐》入选第三届学院的品格——中国“学院水彩”学术研究展(中国美术家协会水彩画艺委会 广州美术学院)
2021年 作品《物场》入选“最艺术近未来”中国美术学院当代青年艺术展(浙江创新中心)
Elle est diplômée en 2018 de la spécialité en design de communication visuelle de l'Université des Finances et de l'Économie de Nankin, et titulaire d'une maîtrise en peinture à base d'eau de l'Académie des Beaux-Arts de Chine en 2022. Depuis 2024, elle étudie à Paris.

Distinctions récentes :

2022: sa série d'œuvres « Printemps retenu » a été sélectionnée pour la première édition du Forum sur l'éducation à l'aquarelle des instituts chinois et l'exposition invitée des jeunes et moyens aquarellistes dans les instituts nationaux (Académie des Beaux-Arts de Hubei, Association des artistes de Hubei).

2022: sa série d'œuvres « Printemps retenu » a remporté le prix de bronze du prix de création de LIN Fengmian pour la création de fin d'études de l'Académie des Beaux-Arts de Chine.

2021: son œuvre « Champ d'objets - Ombre d'arbre 2 » a été sélectionnée pour l'exposition internationale de peinture des jeunes Inter-Youth - Narration du monde - Peindre dans la vie commune de l'IAAPE, la première exposition de création et d'enseignement des écoles d'art supérieur (Académie des Beaux-Arts de Chine).

2021: son œuvre « Ombre d'arbre » a été sélectionnée pour l'exposition invitée « Rêve bleu » de l'Académie des Beaux-Arts de Chine sur la sculpture / l'aquarelle (Académie chinoise des beaux-arts, Bureau des ressources naturelles et de la planification de la ville de Qingdao, Académie de sculpture et d'art public de l'Académie des Beaux-Arts de Chine, Académie des Beaux-Arts de Chine).

2021: son œuvre « Bleu Inachevé » a été sélectionnée pour la 16e exposition de peinture à l'aquarelle du Zhejiang - « Transmettre le cœur, transmettre l'esprit »  (Association des artistes du Zhejiang, Fédération littéraire et artistique de Ningbo, Association des peintres à l'aquarelle du Zhejiang).

2021: son œuvre « Marée descendante lunaire » a été sélectionnée pour la troisième exposition de recherche académique « Le Bon Caractère »- Exposition de recherche académique sur « l'aquarelle des écoles » en Chine (Comité artistique de l'aquarelle de l'Association des artistes chinois, Académie des Beaux-Arts de Guangzhou).

2021: son œuvre «Champ d'objets » a été sélectionnée pour l'exposition d'art contemporain des jeunes de l'École des Beaux-Arts de Chine « L'avenir le plus artistique » (Centre d'innovation du Zhejiang).

Ombre d'arbre, Aquarelle sur papier, 50x75cm
Bananier rouge, Aquarelle sur papier, 50x75cm
3. 李军 Jun LI
生于1953年,中学美术高级教师,副教授,画家。中国《摄影和摄像》签约摄影师,中国民俗摄影协会会员。

Né en 1953, il est enseignant de dessin de niveau avancé au lycée, vice-professeur et peintre. Il est photographe signé pour la revue chinoise « Photographie et Vidéo », ainsi que membre de l'Association chinoise de photographie folklorique.

Douce jeunesse, Arcylique et plâtre sur toile de lin, 60x60cm
4. 刘旭亚 Xuya LIU
刘旭亚(艺名:丁满 英文名:Dingmoon) 独立艺术家,设计师,艺术设计本科毕业,进修于清华大学艺术专业。广东省青年美术家协会会员,自媒体平台拥有几十万粉丝,被评为热点人气博主。作品多次被国内外收藏家收藏。曾被邀请参加“中国抖音艺术大咖”画展等。
近年荣誉:
画作《等待》荣获"现代名家"全国艺术大赛 三等奖。并入选为书刊。
产品设计《新时代》荣获福建省“新产品开发创意设计”特等奖。
产品设计《纯美如雪》荣获福建省“新产品开发创意设计”一等奖。
产品设计《成功》荣获福建省“新产品开发创意设计”三等奖。
Liu Xuya ( Dingmoon ), artiste indépendante et designer, diplômée en design artistique, a étudié l'art à l'Université de Tsinghua. Membre de l'Association des jeunes artistes de la province du Guangdong, elle compte des centaines de milliers de fans sur les plateformes de médias sociaux et a été désignée influante populaire. Ses œuvres ont été collectionnées à plusieurs reprises par des collectionneurs nationaux et étrangers. Elle a été invitée à participer à des expositions telles que « Les grandes artistes sur TikTok en Chine ».
Distinctions récentes :
Son œuvre « En attente » a remporté le troisième prix au Concours national d'art « Maîtres modernes » et a été sélectionnée pour des publications.
Sa conception de produit « Nouvelle ère » a remporté le premier prix du concours de « Développement créatif de nouveaux produits » de la province du Fujian.
Sa conception de produit « Pure comme la neige » a remporté le premier prix du concours de « Développement créatif de nouveaux produits » de la province du Fujian.
Sa conception de produit « Succès » a remporté le troisième prix du concours de « Développement créatif de nouveaux produits » de la province du Fujian.
Chinese Lion, Aquarelle sur papier, 38x53cm
Eye to eye, Aquarelle sur papier, 57x76cm
Dialogue of time, Aquarelle sur papier, 38x53cm
5. 南方 Fang NAN
旅法艺术家、策展人。
法国UAFC中法艺术家协会 会长,海怪工作室负责人。
法国巴黎时尚广告与策划学硕士、法国巴黎奢侈品管理学硕士。
法国巴黎奢侈品公司PARIS EIFFEL INTERNATIONAL 前总负责人。
个人艺术风格:阴翳美学。以色彩诠释黑暗。
Artiste et commissaire d'exposition résidant en France.
Présidente de l'Union des Artistes Franco-Chinois (UAFC), et Responsable de l’Atelier SEA MONSTER.
Elle détient un master en Fashion Advertising and Planning de Paris, ainsi qu'un master en Luxury Goods Management de Paris.
Auparavant, Elle a été Directrice générale de la société de luxe PARIS EIFFEL INTERNATIONAL à Paris.
Son style artistique personnel est axé sur l'esthétique de l'ombre, interprétant l'obscurité à travers l'utilisation de la couleur.
Frapper à La Porte du Paradis, Acrylique sur papier, 70x100cm
6.石磊  Lei SHI
石磊,水石艺术空间主理人。致力于通过摄影和混合媒介作品来传递视觉体验、表达创作思想,陆续创作出《色彩图腾》《时空采形》《数字生物》《多维交互》等八大主题系列作品。自2016年以来多次参加各地摄影展、艺术节,包括北京798夏季摄影展、三影堂PhoPho Fair摄影书展、上海青年艺术博览会、广州插画艺术节等。作品《魔幻师》被上海青年艺术博览会收藏。近期与优秀艺术原创者展开形式多样的合作,本人的作品内容也在不断丰富。
Shi Lei, défenseur de la marque Water-stone Art Space. Je m'engage à offrir des expériences visuelles et à exprimer des idées créatives par le biais de photos et d'œuvres mixtes. J'ai créé successivement huit séries d'œuvres à thème, notamment "Totem de couleur", "Forme du temps et de l'espace", "Biologie numérique" et "Interaction multidimensionnelle". Depuis 2016, j'ai participé à diverses expositions de photographie et à des festivals d'art dans différentes régions, notamment l'exposition photographique estivale Beijing 798, la foire PhoPho de Three Shadows, la foire Shanghai Young Art et le festival d'art de Guangzhou. L'œuvre "Magician" a été collectionnée par la Shanghai Young Art Fair. Récemment, j'ai collaboré avec des créateurs d'art exceptionnels sous diverses formes, et le contenu de mes œuvres est également en constante évolution. 
Urban illusion, Photographie sur papier premiu, 74x53cm
7. 汪森琳 Senlin WANG
汪森琳 Sally Wang,中国杭州人,现高中在读,是一名热爱运动和艺术的女生,热衷对艺术作品的思考。非常荣幸可以有机会将我的原创画作展示给来自世界各地的广大艺术家及艺术爱好者们,并追求从创作中深刻体会绘画的心得与展现自我的绝美之力。
近年展览:
2023年,作品《重生诀》入选莫斯科奥斯洛特洛夫斯基博物馆“虹”:当代中国艺术展“
2023年10月,作品《战黄河》入选红色经典--首届星海美术作品展
2023年12月,作品《重燃的天使》、《九色鹿入梦境》入选广州举办的“我们的世界”---2023国际当代艺术展
Sally WANG est originaire de Hangzhou en Chine, elle est actuellement lycéenne passionnée par le sport et l'art, et elle aime réfléchir sur les œuvres artistiques. D’après elle, c'est avec un grand honneur qu'elle a la chance de présenter ses œuvres originales aux artistes et amateurs d'art du monde entier, et elle cherche à approfondir sa compréhension de la peinture à travers la création et à exprimer sa propre beauté intérieure.
Expositions récentes:
En 2023, son œuvre «Le Secret de la Renaissance » a été sélectionnée pour l'exposition d'art contemporain chinois « Arc-en-ciel » au Musée d'Art Contemporain d'Ostolotlovsky à Moscou.
En octobre 2023, son œuvre «La Bataille du Fleuve Jaune » a été sélectionnée pour l'exposition de première année « Classiques Rouges » au Premier Salon des Œuvres d'Art de Xinghai.
En décembre 2023, ses œuvres « L'Ange Rebrûlant » et « Le Cerf aux Neuf Couleurs dans le Rêve » ont été sélectionnées pour l'exposition internationale d'art contemporain « Notre Monde » à Guangzhou.
Rêverie de l'Agave, Huile sur papier, 80x108cm
8. 魏晓迎 Xiaoying WEI
魏晓迎(Win),中国书画家协会会员,法中艺术交流协会会员。本科就读于中国传媒大学数字媒体艺术专业;研究生毕业于中国社会科学院哲学美学专业。2022年度获得中国书画家协会评选的"中国百强书画家"称号;2023年度荣获香港美术家协会评选的"国际优秀艺术家”。小红书"win 艺术喵"艺术博主,拥有30万粉丝的收藏和喜爱。
她的作品灵感来自于古希腊大理石雕塑的永恒之美,通过细腻温柔的油画笔触和纯净的色彩展现出中式意境的水墨质感以及诗意思考,以抽象的视觉感受营造出人与自然、人与人之间相互融合相互依存的精神内涵。
其作品曾多次被国内外收藏家和艺术机构收藏。2023年举办翰林院书画艺术个展;作品《吻》《幻》参与香港人民美术家协会主办的《首届观念、概念研究展》荣获学术奖;作品《童趣》收录于人民美术出版社书籍《美,是一束光》;作品《blooming》入选“dream in color”美国洛杉矶艺术展;作品《illusion》入选2023法国巴黎卢浮宫艺术博览会;作品《暖》入选日本东京都美术馆2024年度艺术展。
WEI Xiaoying (Win), membre de l'Association des artistes chinois et membre de l'Association d'échanges artistiques franco-chinoise, elle a obtenu son diplôme de licence en arts numériques à l'Université de communication de Chine ; elle a ensuite obtenu son diplôme de troisième cycle en philosophie esthétique à l'Académie chinoise des sciences sociales. En 2022, elle a été honorée du titre de « Top 100 artistes chinois » lors de la sélection de l'Association des artistes chinois, et en 2023, elle a été distinguée en tant que « artiste internationale exceptionnelle » par l'Association des artistes de Hong Kong. Elle est également une blogueuse artistique sur « Little Red Book" avec le pseudonyme « Win艺术喵 » ( Win le chat de l'art ), comptant plus de 300 000 fans.
Ses œuvres trouvent leur inspiration dans la beauté éternelle des sculptures en marbre de la Grèce antique. Elle exprime la texture de l'encre chinoise et une réflexion poétique à travers des traits délicats et des couleurs pures, créant une atmosphère artistique qui explore l'harmonie et l'interdépendance entre l'homme et la nature, ainsi qu'entre les individus.
Ses œuvres ont été collectionnées à plusieurs reprises par des collectionneurs et des institutions artistiques nationales et étrangères. En 2023, elle a organisé une exposition personnelle d'arts plastiques à l'Académie Hanlin. Les œuvres « Le Baiser » et « Illusion » ont remporté des prix académiques lors de la première exposition de recherche conceptuelle organisée par l'Association des artistes de Hong Kong. « L'innocence » a été inclus dans le livre « La beauté est une lumière » publié par la Maison d'édition d'art populaire. « Blooming » a été sélectionné pour l'exposition d'art « Dream in Color » à Los Angeles, aux États-Unis, et « Illusion » a été sélectionné pour l'exposition artistique du Louvre à Paris en 2023. Son œuvre « Warmth » a été sélectionnée pour l'exposition artistique annuelle du Musée d'art de Tokyo en 2024.
Illusion, Huile sur toile, 100x100cm
9. 阿孜古丽·吾甫尔 Aziguli WUFUER
阿孜古丽·吾甫尔是当代艺术家,法学学士,工商管理硕士,中国马文化传播推广者,非物质文化遗产传承人,中国马文化艺术研究院研究员,马业协会文化旅游委员会副秘书长,内蒙古大众马术协会文创部主任,内蒙古农业大学职业技术学院艺术设计系客座教授,纤维艺术毛皮画创研人。
2016年10月参与清华大学美术学院纤维艺术课程研究;
2017年4受邀在清华美院授课两周,与清华美院师生进行深度探讨,并达成长期的合作计划,作品《汗血宝马》收藏于清华大学美术学院林乐成工作室;
2017年11月受邀参加中华慈善之夜大型公益活动,获“爱心艺术家”称号;
2017年12月,作品《致敬》被中国人民解放军海军辽宁舰收藏;
2018年4月,作品《归迹》参加2018上海青年艺术博览会全国巡展;
2018年11月,作品《丝路归迹》毛皮纤维艺术装置入选国家艺术基金项目“从洛桑到北京”第十届纤维艺术双年展;
2018年11月,作品《夜豹》、《远闻》入展意大利都灵第十四届Parattissima艺术博览会;
2019年4月,“归迹纤维艺术毛皮画项目”参与“一带一路”倡仪下中华优秀传统文化的传承与创新发展论坛;
2019年7月,被选参加由文化旅游部举办的中国艺术家(中方五名艺术家)走进大使馆文化交流活动;
2019年8月,作品《凝》在第二十届中国工艺美术大师作品暨手工艺术精品博览会上荣获银奖;
2019年9月,作品《望途》入选庆祝中华人民共和国建国七十周年2019全球马艺术公益系列展览,并于10月1日在香港马会沙田马场公开展出;
2019年10月,“归迹纤维艺术毛皮画”装饰画作品入选了中国工艺美术学会举办的2019“创意工美---中国工艺美术创新作品大赛”;
2020年3月,参与“春·新时代”中国书画名家新媒体数字艺术展,多幅“归迹纤维艺术毛皮画”作品亮相美国纽约时代广场路透社大屏;
2020年11月,作品《钢铁牧场2》入选第十一届“从洛桑到北京”国际纤维艺术双年展(国家艺术基金项目);
2021年3月,“归迹纤维艺术毛皮画”荣获中国工艺美术协会“金凤凰”创新产品设计大赛银奖及铜奖;
2022年3月“毛皮画上的马文化”入选国家艺术基金传播交流推广资助项目;
2022年4月,新疆毛皮画被列为乌鲁木齐市市级非遗项目;
2023年1月,“归迹纤维艺术毛皮画”作品被乌鲁木齐博物馆收藏,展览;
2023年5月,作品《回眸》荣获2023年“百花杯”铜奖;
2023年11月作品《钢铁牧场1》入选第六届"薪技艺"国际青年工艺美术展 ;
Aziguli Wufuer est une artiste contemporaine, titulaire d'une licence en droit et d'un master en administration des affaires, disséminatrice de la culture équine chinoise, héritière du PCI, membre de l'Académie chinoise de la culture et de l'art équins, secrétaire générale adjointe du Comité du tourisme culturel de l'Association chinoise de l'industrie équine, cadre de l'unité culturelle et créative de l'Association équestre publique de Mongolie intérieure, professeure invitée à l'École de design artistique du Collège professionnel de l'Université agricole de Mongolie intérieure, et initiatrice et enquêtrice en art des fibres et en collage de fourrure.
En octobre 2016, Wufuer a participé à un programme de recherche en art des fibres organisé par l'Académie des arts et du design de l'Université Tsinghua.
En avril 2017, elle a été invitée à un programme de conférences de 2 semaines organisé par l'Académie des arts et du design de l'Université Tsinghua. Elle a échangé des idées avec le corps professoral et les étudiants avant de conclure un accord de conférencière prolongée. Son œuvre "Blood-sweating Steed" a été acquise par le studio de Lin Lecheng à l'Académie des arts et du design de l'Université Tsinghua.
En novembre 2017, elle a été invitée à la Soirée de la Philanthropie Chinoise (un événement de bienfaisance) et honorée en tant qu'Artiste Bienveillante.
En décembre 2017, son œuvre "Salute" a été acquise par le porte-avions de la marine de libération du peuple (PLAN) Liaoning.
En avril 2018, son œuvre "Return" a entamé une tournée nationale lors de la Foire d'Art des Jeunes de Shanghai 2018.
En novembre 2018, son œuvre "Return from the Silk Road Travel", une œuvre de collage de fourrure en 3D (art des fibres), a été sélectionnée pour la 10ème Biennale d'Art des Fibres "De Lausanne à Pékin", un événement du Fonds National des Arts de Chine (CNAF).
En novembre 2018, son œuvre "Léopard dans la nuit" et "Voix lointaine" ont été exposées lors de la 14ème Foire d'Art Paratissima tenue à Turin, en Italie.
En avril 2019, sa série d'art des fibres et de collage de fourrure Guiji est apparue lors du Forum sur l'Héritage et l'Innovation de l'Excellente Culture Traditionnelle Chinoise, dans le cadre de l'Initiative Belt and Road (BRI).
En juillet 2019, elle a été sélectionnée par le Ministère de la Culture et du Tourisme (MCT) comme l'une des cinq artistes chinois pour un programme d'échange culturel d'ambassade.
En août 2019, son œuvre "Immobilité" a remporté le prix argent lors de la 20ème Foire chinoise des artisans et des métiers d'art.
En septembre 2019, son œuvre "Route" a été sélectionnée pour l'Exposition mondiale d'art équestre 2019, un événement de bienfaisance en célébration du 70e anniversaire de la Chine. Le 1er octobre, l'œuvre a été exposée sur l'hippodrome de Sha Tin du Hong Kong Jockey Club.
En octobre 2019, sa série d'art des fibres Guiji et de collage de fourrure a été sélectionnée pour le Concours d'Art Artisanal Chinois Innovant et Créatif 2019 de la Société des Arts et Métiers Chinois (CACS).
En mars 2020, ses œuvres ont été exposées lors du Salon de l'Art du Printemps et de la Nouvelle Ère, une exposition d'art numérique et multimédia pour les peintres et calligraphes chinois célèbres. De nombreuses œuvres de sa série d'art des fibres Guiji et de collage de fourrure sont apparues sur l'écran de Reuters sur Times Square.
En novembre 2020, son œuvre "Steel Pasture 2" a été sélectionnée pour la 11ème Biennale d'Art des Fibres "De Lausanne à Pékin", un événement du Fonds National des Arts de Chine (CNAF).
En mars 2021, sa série d'art des fibres Guiji et de collage de fourrure a remporté le prix argent et le prix bronze lors du Concours de Conception de Produits Innovants Golden Phoenix de l'Association Chinoise des Arts et Métiers (CACA).
En mars 2022, sa série de collages de fourrure et de culture équestre a été sélectionnée comme Projet d'Art de l'Année du Fonds National des Arts de Chine (CNAF).
En avril 2022, le collage de fourrure du Xinjiang a été reconnu comme un actif du PCI de niveau municipal à Urumqi.
En janvier 2023, sa série d'art des fibres Guiji et de collage de fourrure a été collectée et exposée par le Musée d'Urumqi.
En mai 2023, son œuvre "Look Back" a remporté un prix bronze lors du Concours de la Coupe des Fleurs 2023.
En novembre 2023, son œuvre "Steel Pasture 1" a été sélectionnée pour la 6ème Exposition Internationale d'Artisanat et d'Art Fin "Compétences Rémunératrices" des Jeunes.

Long Zhang Feng Cai, Huile sur fourrure et sur cuir, 57x42cm
Obsidian changes, Huile sur fourrure et sur cuir, 60x45cm
Whiteness in the east, Huile sur fourrure et sur cuir, 45x60cm
10. 叶昇坡 Shenpo YE 
艺术家叶昇坡出生于1996年,曾就读于厦门大学艺术设计。本科毕业于珠宝领域欧洲第一的伯明翰城市大学珠宝设计专业。研究生毕业于英国皇家艺术学院纯艺术系。现生活及工作于上海。
以新锐艺术家的身份,对于社会或者情绪价值的批判,自我潜意识的开发以及对量子力学延伸哲学探索,并结合东西方的文化进行创作。主要研究方向为哲学,心理学和社会学等。他始终在寻找自我的意识形态,即使这个时代没有答案,他也不愿被吞噬,让艺术回归艺术。
近年展览:
2023, 广州国际艺术博览会,广州
2023, ART密码,香港人民美术家协会,香港
2023, 艺术厦门博览会,厦门
2023, 厦门大学国际学院艺术讲座客座,厦门
2022, We won't' stop showing, SET, Woolwich, London
2021, First Impressions, Safe House 1 and 2, London
2021, I Object , Freud Museum, London
L'artiste Shengpo YE est né en 1996. Il a étudié à l'Université de Xiamen en arts et design. Il a obtenu son diplôme de premier cycle en design de bijoux, classé premier en Europe à l'Université de Birmingham. Il a également obtenu un diplôme de troisième cycle en beaux-arts de la Royal Academy of Arts du Royaume-Uni. Il vit et travaille actuellement à Shanghai.
S'identifiant en tant qu'artiste émergent, il critique les valeurs sociales ou émotionnelles, développe son propre subconscient et explore la philosophie étendue de la mécanique quantique en combinant les cultures orientales et occidentales dans sa création artistique. Ses principaux domaines de recherche sont la philosophie, la psychologie et la sociologie. Il est constamment à la recherche de son propre idéologie, refusant d'être absorbé même si cette époque n'a pas de réponse, il préfère que l'art retourne à son essence artistique.
Expositions récentes:
2023: Foire internationale d'art de Guangzhou, Guangzhou
2023: ART Mot de passe, Association des artistes du peuple de Hong Kong, Hong Kong
2023: Salon d'art de Xiamen, Xiamen
2023: Conférence d'art de l'Institut International de l'Université de Xiamen, Xiamen
2022: Nous ne cesserons pas de montrer, SET, Woolwich, Londres
2021: Premières Impressions, Safe House 1 et 2, Londres
2021: Je Proteste, Musée Freud, Londres
Flow, Acrylique sur toile, 60x80cm
11. 张宸溪 Chenxi ZHANG 
摄影艺术家,张宸溪。她说相机是我通过摄影或摄像来阐述自己想法的主要媒介。这些媒介不仅能帮助我记录生活或相关经历,还能让我了解自己与周围环境的关系。从童年开始,相机便作为我的朋友出现在我的生活中。我可以通过相机从不同的角度看世界,因为它就像是我视觉感官的延伸。通过照相机创作艺术作品已成为我生活的一部分,是我了解自己和周围环境的一种方式,也是我与他人分享我的发现和理解的一种媒介。
Je m'appelle Chenxi Zhang. L'appareil photo est le principal moyen que j'utilise pour illustrer mes idées, que ce soit par la photographie ou la vidéographie. Ces moyens ne m'aident pas seulement à documenter mes souvenirs ou mes expériences, mais me permettent également de comprendre ma relation avec l'environnement. L'appareil photo fait partie intégrante de mon identité depuis l'enfance. Il me permet de voir le monde sous différentes perspectives, car il est comme une extension de mon sens visuel. La création d'œuvres d'art à l'aide d'un appareil photo est devenue pour moi une passion, un moyen de me comprendre et de comprendre mon environnement, ainsi qu'un moyen de partager mes découvertes et ma compréhension avec d'autres.
Enjoy, Photographie, 50x38cm
12. Ellen ZHU 
Ellen Zhu,清华大学博士后,独立艺术家、设计师。自幼生长于澳大利亚,澳籍华裔的身份让她对中西文化一直充满着好奇和热情,同时深刻的影响了她的艺术创作。专注于东西文化比较、跨文化交流及中国汉字的国际化推广与传播及等多个方向的学术研究。
2022年获世界设计联盟授予“终身荣誉设计专家”身份;获得德国红点产品设计奖、意大利A’Design Award金奖等多个国际比赛奖项。是国际设计师协会、国际设计俱乐部、国际创意产业理事会、国际商业协会联盟等多个国际组织的成员。
Ellen Zhu, chercheuse postdoctorale à l'université de Tsinghua, artiste indépendante et designer. Ayant grandi en Australie depuis son enfance, son identité de Chinoise australienne l'a rendue curieuse et passionnée par les cultures chinoise et occidentale, ce qui a profondément influencé sa création artistique. Intérêts de recherche : Études culturelles comparatives, échange interculturel, communication internationale des caractères chinois, etc.
En 2022, le World Design Consortium lui a décerné le titre honorifique d'experte en design à vie. Lauréate du Red Dot Product Design Award, du Italy A'Design Award, etc. Membre de l'International Designers Association, de l'International Design Club, de l'International Creative Industries Council, de l'International Federation of Business Association, etc. 

The Guardian,Acrylique Résine, 46x36x73cm


艺术交流协会(ASFEA)注册成立于法国巴黎,旨在服务于法国和中国之间的艺术交流活动。协会通过艺术家展览策划宣传、艺术研讨、艺术教育、机构合作,以及其他方式整合中法之间最好的艺术和设计资源,为大众提供好的艺术内容,建立艺术结构并提高艺术的价值。


协会将向所有对我们的活动感兴趣并希望加入我们的人开放!

合作联系方式:

franceasfea@gmail.com

+33 768665539


点击“在看”,分享展讯给朋友  


ASFEA中法艺术交流
法中艺术交流协会是中法之间的艺术交流组织。协会致力于通过展览,研讨会,合作等方式整合中法之间最好的艺术和设计资源
 最新文章