“保研”过程存在“严重违反诚信行为”!

教育   教育   2024-10-05 23:21   四川  

我今天看到这个新闻还以为是所谓保研的黑幕,

但仔细一看发现其实不是。

省流:

本科来自本科分别来自中央财经大学金融学院、北京大学光华管理学院、上海财经大学商学院、北京大学经济学院、复旦大学外国语言文学学院、北京大学医学人文学院的几位同学保研的时候申请了复旦,最后放了复旦的鸽子,复旦很不爽,就发文章把这个学生给diss了,说你们这几个人把我给“渣”了!

观点:

学生放学校鸽子,学校可以发公告diss

学校放学生鸽子,学生可以发小红书


选择自己喜欢的,按规则来就是了,承受该承担的后果就好了。


今天的题目和「生育」有关。

五夜十篇开始了!

但还有很多同学不知道,

我后悔了,

没有一直在自己的媒体上宣传,

今天我就再次严肃地告诉大家,

五夜十篇真的能帮到大家,

很多同学之前听了很多的方法论的课,

但是一做题还是按自己的思路,

就是因为没有老师带着你一个题一个题地过,

把每个选项都给你分析清楚,

而且通过这些文章分析,举一反三!

最近这几天,

同学们给我的反馈非常令人欣慰,

每一个题目都能有所,感悟!

真的是胜利就在眼前!

如果你的阅读还没有取得突破!

那就让五夜十篇来帮你吧!

五夜十篇真的能帮你!

五夜十篇英语二明天开始!

我曾经看过一本书叫《关于写作》,里面有一个事例给我的启发很大。作者写道“三十年前,我的哥哥十岁,第二天得交一篇鸟类报告。虽然他之前有三个月的时间写这份作业,却一直没有进展。当时他坐在餐桌前,周围散置着作业簿、铅笔和一本本未打开的鸟类书籍。面对眼前的艰巨任务,他不知如何着手,简直快哭出来了。后来身为作家的父亲在他身旁坐下,把手放在他肩上说 :‘一只鸟接着一只鸟,伙伴。只要一只鸟接着一只鸟,按部就班地写。’”提升阅读能力也是这样的,一个词接着一个词,一句话接着一句话,静下来心来彻底读明白。不要看不起几篇文章,或许你认为考试肯定考不到这这些,用过的例子也不会再出现。但我还是劝你不妨静下心来,拿出几天时间试一试。这个方法定会让你生词量锐增,读句子和读文章的能力飞升。


说了这么多,就是想告诉大家,很多时候,看上去简单无奇的方法可能才是带给我们最大帮助的,大道至简就是这个意思。如果你的阅读遇到瓶颈,如果飞速流失的时间让你焦虑,如果纷繁复杂的信息让你动摇,你开始渴望快渴望捷径,那么精读文章可能才是捷径本人,用具体的收获一点点替代你的恐慌才是正道。坚持下来,读懂十篇文章,你定会遇见不一样的自己。


 原价399,限时259加入 :

👇

来吧,加入五夜十篇的战队吧!为了上岸!为了荣誉!为了梦想!


五夜十篇一定会成为你的救赎!

今天的题目和「生育」有关。



「每日一句第225句

But the progressive concern came from the centre-right thinktank Onward, which rightly sees the decline in babies as a failure to create a society in which having a child does not represent a severe penalty for parents. If women had the babies they wanted, the birthrate would be 2.35, not the falling 1.49 per woman, a report by the organisation found. Choice to give birth is as important as the right to abortion: the abortion rate rose to a record high in the Tory years, with the British Pregnancy Advisory Service telling me of “heartbreaking stories” of women too poor to be able to keep babies they wanted.

思考题:

What is the main concern of the centre-right thinktank Onward regarding the decline in birthrates?

A. The lack of access to abortion care for women.

B. The failure to support women for having children.

C. The increasing number of unwanted pregnancies.

D. The economic cost of raising children for parents.

公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试

「句子解析


第一句:

But the progressive concern came from the centre-right thinktank Onward, which rightly sees the decline in babies as a failure to create a society in which having a child does not represent a severe penalty for parents. 

参考译文:然而,进步主义派的顾虑来自中右翼智库Onward。该智库准确地指出,婴儿出生率下滑是因为我们尚未构建一个能够让生育孩子不会对父母造成重大负担的社会环境。


第二句:

If women had the babies they wanted, the birthrate would be 2.35, not the falling 1.49 per woman, a report by the organisation found.

参考译文:该组织的报告发现,倘若女性得以孕育自己所期望的孩子数量,那么出生率将攀升至2.35,而非降至平均每位女性仅1.49的水平。


第三句:

Choice to give birth is as important as the right to abortion: the abortion rate rose to a record high in the Tory years, with the British Pregnancy Advisory Service telling me of “heartbreaking stories” of women too poor to be able to keep babies they wanted.

参考译文:生育与终止妊娠是同等重要的权利:在保守党执政的时期,堕胎率攀升至历史新高。英国怀孕咨询服务透露了诸多“催人泪下的案例”,讲述着那些因贫困无法和所渴望的一样抚养孩子的女性所承受的痛苦。



「答案解析

What is the main concern of the centre-right thinktank Onward regarding the decline in birthrates?

中右翼智库 Onward 对于出生率下降最担心的是什么?

A.The lack of access to abortion care for women.

(女性缺少堕胎医疗服务。)

B.The failure to support women for having children.

(缺少对女性生育孩子的支持。)

C.The increasing number of unwanted pregnancies.

(意外怀孕的数量越来越多。)

D.The economic cost of raising children for parents.

(养育孩子对于父母的经济成本。)


答案选B。

智库认为出生率下降是社会未能创造一个支持生育的环境,使得生育对父母来说代表严重的惩罚。


A选项,文本没有提到对堕胎护理获取的担忧

C选项,文本并未直接关注非意愿怀孕的增加,而是更多地关注了生育的选择

D选项,尽管提到了经济成本可能是生育下降的一个因素,文本主要关注的是支持生育的社会环境,而不仅仅是经济成本




「词汇总结

progressive concern - phrase. 进步的担忧

centre-right thinktank - phrase. 中右翼智库

decline in babies - phrase. 婴儿数量下降

failure - n. 失败

severe penalty - phrase. 严重的惩罚

birthrate - n. 出生率

Choice to give birth - phrase. 生育选择

abortion rate - n. 堕胎率

record high - n. 历史最高

British Pregnancy Advisory Service - n. 英国妊娠咨询服务

heartbreaking stories - phrase. 令人心碎的故事




「文章背景

最新的研究发现,自2010年起,英国对于福利领取设置二孩的上限显著增加了陷入贫困的儿童数量。从硬功利主义的角度来看,对儿童的投资将带来最大的长期回报。基尔·斯塔默(Keir Starmer)政府正在重新设定消除儿童贫困的目标。保守党执政期间,贫困线以下的儿童数量增加了73万,这些家庭均有三个或更多孩子。上一个工党政府时期,社会对儿童普遍持热情欢迎的态度。当时,政府设立了儿童信托基金,为2002年9月以后出生的每个新生儿提供了一笔资金,且最贫困家庭的婴儿获得得数额最多,以为他们18岁成人时提供缓冲,但该基金在2010年已被废除。英格兰的教育维持津贴也被取消,该津贴旨在帮助较贫困的孩子完成六年级学业;每周30英镑的额外资助对许多孩子的未来产生了积极影响。最终结果是,在工党领导下英国的出生率显著上升,在保守党的领导下则一直下降,与此同时,英国婴儿死亡率多年来首次上升,到2021年将比欧盟中位数高出30%。工党需要重新营造一个欢迎儿童的氛围,支持孩子、父母、托儿机构和学校,并肯定他们对国家未来的价值。围绕儿童建设的社区、街道和公园对所有人而言都将是更美好、更安全的环境。在儿童贫困问题排名中,英国在39个欧盟和经合组织国家中排名第37位。这远非值得自豪的位置。一些专家指出,废除二孩的福利上限并非“万能良药”,但无疑是迈出的重要一步,至少在成本效益上如此。废除这一福利上限将使另外10,000名儿童摆脱贫困线,并将10%的儿童收入提高到接近贫困线的水平。

原文Time is ticking for Labour to scrap the two-child limit and then make Britain a welcoming place for children again 取消两孩限制,再次让英国成为育儿友好之地,工党的时间所剩无几

Source: https://www.theguardian.com/commentisfree/2024/oct/03/labour-two-child-benefit-limit-britain-rachel-reeves

「KK有话说

加油!


点赞吸欧气,在看蹭好运!

轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!

何凯文考研英语
何凯文考研英语辅导账号
 最新文章