我教的不是外语,而是一个信息工具。如何理解这句话?
这句话可以理解为:你的教学目标不仅仅是教授一门语言,而是帮助学生掌握一种用语言获取、处理和传递信息的工具。
具体解读:
1. 语言作为工具:
• 语言不仅是用于交流的媒介,更是处理信息和表达思想的重要工具。
• 教学的重点可能在于培养学生用语言解决实际问题、获取知识、分析信息的能力,而不仅是语法和词汇。
2. 信息工具的含义:
• 学生学习语言后,可以用它来获取新信息(比如阅读、研究)、传递信息(如写作、表达)、以及处理信息(如分析、总结)。
• 语言成为了理解和参与信息社会的一种手段。
3. 教学理念的转变:
• 从传统的“教授语言知识”转向“教授如何用语言高效处理信息”。
• 更关注语言在实际生活和学习中的应用。
类比:
可以把语言比作电脑的操作系统,教学的目标不是仅让学生知道操作系统的存在,而是教他们如何用这个系统去完成具体任务,如搜索、整理、传递信息。
总结:
这句话强调了语言教学的实用性,指出语言是一种用来处理信息的工具,而非单纯的学科或外语本身。