向前一小步,文明一大步

文摘   2024-08-02 18:41   青海  

词语是有趣的。

第一个:英语中的aim。

we aim to please,you aim,too,please.

意思不懂吗:you are expected to aim at it!

(我是用它来学习aim这个动词的搭配--aim to do和aim at sth)

这是个英语中的谐音梗吧。

又比如:

Why is cold faster than hot?

Because we catch a cold.

小朋友这一下子就记住“感冒”是怎么回事了吧。

又如:

What is a deer without eyes?

No idea.(no-eye-deer)

合成词里基本不会用到名词的复数。

第二个是中文词。更多讲究“听话听音”。

厉害。我们都懂意思。但是拆开两个字你能解读吗?厉是严肃、严格。害是灾祸和不安。那么是不是可以说:你一“(严)厉”,别人就不安(害)?

说孙颖莎“厉害”那是真厉害。

你得了奖励,同事说“你厉害啊”,有可能是酸的、或者怀疑你是领导的亲信。

你夸夸其谈,桌上人说“你好厉害”,可能是“切,你以为自己是懂王啊”

中文还真的是“字少,事大”—汉字数量有限,组合出词语也有限。所以很多时候要靠语气语调语境来揣测(难怪咱们历来喜欢研究人、而不是研究科学)。



独佳英语
最实用的学习问题解决方案,专治各种疑难杂症。
 最新文章