flabbergasted/arbitrate/neuralgic| 热词手账

教育   教育   2024-10-09 17:31   北京  

热词手帐(No. 1861



我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。



flabbergast

/ˈflæbəɡɑːstɪd/

v.使大吃一惊;


Hinton, who quit Google last year so he could speak more freely, said he was “flabbergasted” by Tuesday’s honour and spoke of the power and perils of AI.

去年从谷歌(Google)离职以便畅所欲言的欣顿表示,周二接到的获奖消息让他“惊呆”。他谈到AI的威力与危险。

本文2024年10月9日发布于FT中文网,英文原题为  AI innovators win Nobel Prize for physics





arbitrate

/ˈɑːbɪtreɪt/

v.仲裁,公断



The proposed legislation reforms regulation of oilfield development to protect companies against sudden windfall taxes and gives them the right to arbitrate any disputes outside India, among other changes.

其他变化方面,拟议的立法改革了对油田开发的监管,以保护公司免受突如其来的暴利税,并赋予他们在印度境外仲裁任何争端的权利。

本文2024年10月9日发布于FT中文网,英文原题为 India in rush to boost oil production before energy transition




neuralgic

/njʊə'rældʒɪk/

adj.神经痛的;


Of all the neuralgic issues a President Harris might be tempted to skirt, number one would surely be the southern border.

在哈里斯总统可能想回避的所有神经痛问题中,第一个肯定是南部边境。

本文2024年10月9日发布于FT中文网,英文原题为 The world according to Kamala Harris

跟FT学英语
FT是英国《金融时报》(Financial Times)的简称,1888年创刊。凭借全球记者资源和英语母语特色,每日奉上双语阅读资讯、速读小测、原声视频与电台,轻松学英语。内容涵盖金融财经、时尚轻奢、运动美食、职场管理、移民留学等热门话题。
 最新文章