这个星期我一直在北京,昨天凌晨收到冈田胜先生的微信,惊悉佐藤晴彦教授病逝,顿时泪目了。因为就在不久前,我们还在大阪一起餐聚,聊天聊得很尽兴,山南海北,说天谈地。如此情景跟这么多年每回的餐聚一模一样。作为外务省的汉语顶级翻译以及外交官,冈田先生跟我同期出任了神户市外国语大学的客座教授,而推荐人就是佐藤晴彦教授。
冈田先生是佐藤教授的弟子,汉语从正确的发音和语法开始学起,属于正统的学院派。与此相比,我跟佐藤教授的结缘也许是非学院派的,因为起先谈到的话题大都是语言的实践与社会的经验,类似学好汉语绝对需要足够的日语表达的能力,这就像我用日语写作绝对需要强大的真实体验一样,都是所知的路径与通道。(下图是2014年与当时的神户市外国语大学校长木村荣一教授,冈田胜先生与佐藤教授)
佐藤晴彦教授跟我一起出过书,一起讲过课,一起喝过酒,一起去过很多地方旅游。即使在他退休之后,有时还会召集一些毕业生餐聚,谈笑跟以前一样,不乏幽默,也很机智。每回与我们夫妻见面时,他总会从很重的双肩包里拿出一个大苹果送给我的妻子,并说:“水果送祝福”。
佐藤教授退休的那年,学生们为他举办了答谢会,会上再现了佐藤教授的讲课风景,学生们跟当年一样认真聆听,佐藤教授也跟过去一样一一传授,领读汉语课文,书声琅琅。所有的情景犹如穿越了时间隧道,至今都令人难忘。(下图是2013年的答谢会合影)
有一年的冬天,好友莫言来访神户,我们夫妻约佐藤教授一起在西村咖啡馆畅谈,席间说到汉语“了”字的奇妙,尤其是关于助词与动词之后加“了”的用法,讲得满台生辉。莫言听完后直呼:这不是让“了”字充当小说主人公的节奏吗?佐藤教授听后大喜,告别时又从双肩包里拿出三个大苹果,送给我们一人一个,同时还是那句标准的汉语:“水果送祝福”。(下图是2006年我拍摄的佐藤教授与莫言,左一是我的妻子)
与佐藤教授的记忆还有很多很多,因为讣告来的太突然,一时间不知从哪儿说起。记忆犹如一条河流,时而静静流逝,时而汹涌澎湃。佐藤晴彦教授千古!南无阿弥陀佛。合掌。
延伸阅读:她接到电话时尖叫了起来