(一)无价的一节课
这周教育与国际化发展概念理论和问题(简称CTI)课程主题是后殖民、后发展和非殖民理论。这节课的设计者是印度裔的女性导师 Laila Kadiwal ,相比于在学校官网上的她介绍,我对之所以形成现在的她以及她本身更好奇。
这周课信息量非常大,学习资料多元丰富,课堂设计新颖别致,教授没有出现在lecture的视频和音频中,而是用“电子化漫步”的方式,隐藏在极具魅力与感染力的文字的背后,像隐形的宇航员,带我们去往了一个又一个地方,像一次思想的冒险和探索,且带着挑衅和无畏。
在上周末自学的过程中,从惊喜到同频共振再到最后大脑疲累不堪,冒出新的问题与不舒服…过程中默默感叹到这节课真是价值千金,噢,不对,是根本无法用价值衡量。
这并不是我第一次获得挑战权威挑战主流和批判性思考的教育,但那些通常是发生在不被公立教育认可和接受的地方。如大学思想沙龙,工作期间社会创新学习,电影阅读或在一线的公益实践对话。在公立学校、在课堂做个行为和选择出格的人,总会受到一些非议与困扰。
然而,这周的课发生在英国公立高等教育,发生在UCL教育与国家化发展研究生课堂上,来自世界各地的学生们被鼓励去质疑和挑战,质疑那些被视为伟大的文学作品、被传播了无数次的历史事实、被歌颂的伟大人物、被追捧的精英大学,那些建构在我们脑海的东西统统被凝视和挑战着。
这让我对高等教育多了一些好感。因为有时候在UCL学习,会觉得目前英国高等教育留学市场化和产业化下,看起来形形色色的人很多,但有时候可能只是在单一和固化的模式里游行而已。
然而,昨晚线下的研讨课还没有完结,却因时间原因戛然而止了。我愣住了一会,还沉浸在对不同声音的思考中,但心里又觉得好像少了点什么东西呢?以至于昨晚鲜有的经历了一次失眠了,要知道睡眠对母乳期的妈妈来说可是多么渴求的东西。
由于这周内容之广,这篇文章,我将做一个偷盗者和阐释者。把老师部分文字语言进行引用,会发现其英语本身就极具解释性,篇幅原因,这次主要分享这次研讨课的内容。
(二)一个特别的邀请信
我们将要遇到的人:一些对这些理论做出贡献的杰出学者、活动家和思想家,其中大多数是从全球大多数人、活动家和知识分子的反殖民和反帝国斗争中产生的。 特别之处:本次会议没有讲座。 老师不是在教,而是在与学生交谈时学习。 另一方面,学生在教学中学习。 教学方式:这门课所选择的教学法以步行为基础,因为步行是一个创造性的过程。 它鼓励个人改变观点并探索未知事物。 这种形式的教学法是个人的、创造性的、情境性的、整体性的和具体化的。 教学材料:请不要担心阅读阅读列表中建议的材料。 相反,当您步行到每个目的地时,您会在论坛中看到短文本、视频、音频和电影剪辑。 虽然不会有任何小组作业,但您将做大量笔记并与他人分享您的想法。
学习时长: 每个目的地都需要几个小时。 花时间反思你的经历。 相信我,这是值得的!一共4天的时间!
Coloniality 殖民性:它“指的是由于殖民主义而出现的长期权力模式,但它对文化、劳动力、主体间关系和知识生产的定义远远超出了殖民政府的严格限制。因此,殖民性比殖民主义更持久。它在书籍中、在学业成绩标准中、在文化模式中、在常识中、在人们的自我形象中、在自我愿望中以及在我们现代经验的许多其他方面中都保持着活力。在某种程度上,作为现代主体,我们无时无刻都在呼吸着殖民气息。” (马尔多纳多-托雷斯,2007 年,p 243)
Racism 种族主义:“政策、行为、规则等导致某些人持续获得不公平的优势,并因种族而对其他人造成不公平或有害的待遇。” “相信某些种族比其他种族更好,或者因为某人、她或他们的种族而受到不公平待遇。” (剑桥词典)
Civilizing Mission 文明使命:“这一宏伟计划证明殖民主义是一种手段,通过将非欧洲世界落后的、异常的、暴力的、受压迫的、不发达的人民纳入欧洲的普世文明,来拯救他们” (Perwez,2011 年,第 243 页)
Epestimicide 杀虫剂:“知识体系的杀戮、沉默、消灭或贬值。”( 帕廷,2021)
Orientalism 东方主义:这种偏见认为生活在亚洲、北非和中东的社会和人民是异国情调的、不文明的、原始的、低等的、迷信的、非理性的、专制的和危险的,并且与西方世界有着本质上的不同。它将西方(欧洲/美国)世界视为“自我”,将东方世界视为“他者”。这些陈述赢得了公众对入侵和殖民的支持。(转述自 Said,1978)
Abyssal thinking 深渊思维: “这个术语由 Boaventura de Sousa Santos (2007) 创造,指的是现代 西方思维将世界划分为可思考、可理解和/或可想象的事物以及其他一切事物。通过假设只有可以想象的东西才能存在,现代思维主动地从现实和存在中抹去任何它无法想象的东西……现代思维无法想象的东西被主动地生产为不存在的、不相关的和不真实的。”( 安德烈奥蒂,2021)
Eurocentrism 欧洲中心主义:这个意识形态的全球项目使剥削南半球资源和人民的全球资本主义体系合法化,造成国际劳动分工和财富不平等。(转述自阿明,2009 年)
Positionality 位置性:这种方法“要求研究人员通过种族、阶级、教育程度、收入、能力、性别和公民身份等因素来确定自己的特权程度”,以及它如何影响他们的社会地位、分析和社会权力 (杜阿尔特,2017 年,第 135 页)
Critical consciousness 批判意识:弗莱雷认为,受压迫或边缘化的人发展了批判性地反映和分析他们的压迫和边缘化状况的能力,并采取行动将自己从压迫中解放出来。(转述自弗莱雷,1974 年)
The White Gaze of development 发展的白色凝视:它“根据北方白人的标准来衡量南方黑人、棕色人和其他有色人种的政治、社会经济和文化进程,并发现他们是不完整的、有缺陷的、低劣的或倒退的。” (佩利,2019 年,第 6 页)
Global cognitive justice全球认知正义:它是关于超越霸权知识,认识并促进替代范式或替代知识之间的对话。
Colonisation of the mind:心灵的殖民 通过实行殖民和统治将优越性或自卑性内在化。
Hegemony (justifying superiority and supporting domination; promote the idea that one group of people could design and implement the ultimate solution that will solve all global problems)霸权(证明优越性并支持统治;提倡一群人可以设计和实施解决所有全球问题的最终解决方案的想法) Ethnocentrism (projecting one view as universal) 种族中心主义(将一种观点视为普遍观点) Ahistoricism (forgetting historical legacies and complicities; perpetuate assumptions that colonial and neocolonial exploitations have no relevance to today’s problems)非历史主义(忘记历史遗产和共谋;永久假设殖民和新殖民主义剥削与当今的问题无关) Depoliticization (disregarding power inequalities and ideological roots of analyses and proposals; invisibilise modernity’s ‘dark’ side that funds our modernization)去政治化(无视权力不平等以及分析和建议的意识形态根源;使现代性的“黑暗”面隐形,为我们的现代化提供资金) Salvationism (frame the powerful and wealthy countries and actors as benevolent and superior repositories of knowledge, and enlightened values to communities that implicitly lack these)救世主义(将强大和富裕的国家和行为者视为仁慈和优越的知识宝库,并为那些隐含缺乏这些知识的社区提供开明的价值观) Un- complicated solutions (offering easy and simple solutions that do not require systemic change; promote charity and market-centric subjectivities rather than a more fundamental transformation)不复杂的解决方案(提供不需要系统性变革的简单解决方案;促进慈善和以市场为中心的主观性,而不是更根本的转变) Paternalism (seeking affirmation of authority/ superiority through the provision of help and the infantilization of recipients; undermine that communities can imagine their own solutions, futures)家长作风(通过提供帮助和幼稚化接受者来寻求权威/优越性的肯定;破坏社区可以想象自己的解决方案和未来)
portray people as agents, with dignity rather than producing stereotypes 将人描绘成有尊严的代理人,而不是产生刻板印象; understand the complex stories and contexts了解复杂的故事和背景; focus on underlying global-local root causes of systemic deprivation关注系统性剥夺的全球和地方根本原因; check our knowledge base检查我们的知识库; acknowledge our privileges and reveal the link between our privileges and their dispossession承认我们的特权并揭示我们的特权与剥夺之间的联系; address racism, supremacism, and belief systems among colleagues, family and own social groups解决同事、家人和自己的社会群体之间的种族主义、至上主义和信仰体系; unpack biases in our field and curriculum, or assessment policies that resist reversing the gaze揭示我们的领域和课程中的偏见,或抵制扭转目光的评估政策; learn to ask different questions学会问不同的问题; discuss with students and colleagues about anti-racism与学生和同事讨论反种族主义; call out wherever you see racism在任何看到种族主义的地方大声喊出来; Exercise humility: “Are you the most suitable person to speak about this context?”保持谦虚:“你是谈论此事的最合适人选吗?” 另外,附上出现在课程中后殖民主义理论代表人物的几句话: