奇特的桥 Los singulares puentes de Uruguay

民生   2024-09-02 16:42   上海  
在这片充满自然美景与文化底蕴的南美洲土地上,乌拉圭以其独特的建筑风格和创新精神吸引着全球游客的目光。其中,众多河湖上的桥梁设计更是独一无二,别出心裁,无不展示着乌拉圭建筑师的艺术魅力。这篇文章将带您探索其中两座非常独特的桥梁背后的故事,感受它们的创新设计和巧妙构思。
En esta tierra sudamericana llena de belleza natural y riqueza cultural, Uruguay atrae la atención de turistas de todo el mundo con su estilo arquitectónico único y su espíritu innovador. Entre ellos, el diseño de los puentes sobre ríos y lagos es particularmente singular y original, mostrando el encanto artístico de los arquitectos uruguayos. Este artículo nos llevará a explorar las historias detrás de estos puentes y a apreciar su diseño distintivo y su ingeniosa concepción.
今天,我们要着重介绍两座很特别的桥,一座位于马尔多纳多省(详见地图),建于1965年,在那个年代,这座桥梁的波浪形外观非常具有创新精神和艺术美感,桥梁的名字用了建造者、著名建筑师莱昂内尔·维埃拉的名字:莱昂内尔·维埃拉桥(因其地处乌拉圭东角拉巴拉区,所以又叫拉巴拉桥);另一座名叫嘉颂桥,位于罗恰省的嘉颂湖之上,建于2015年,因为圆环的外形,也被称为圆环桥

奇特之一
“海浪
(即:莱昂内尔·维埃拉桥)
Puente Leonel Viera
"Ola de Punta de Este"

1965年,平静的马尔多纳多河口上泛起了一道波浪,这道波浪已有将近六十年的历史,它不仅方便了河岸两边居民的出行,更是乌拉圭东角的地标性建筑,它就是莱昂内尔·维埃拉桥,因其地处乌拉圭东角拉巴拉区,所以又叫拉巴拉桥。

En 1965, una ola se levantó sobre la tranquila desembocadura del Arroyo Maldonado. Esa ola ha perdurado por casi sesenta años, facilitando el tránsito de los residentes a ambos lados del puente y convirtiéndose en un hito arquitectónico para el Departamento de Maldonado. Este es el Puente Leonel Viera, también conocido como el Puente de La Barra, debido a su ubicación en la zona del mismo nombre.

这座桥是由乌拉圭著名建筑师莱昂内尔·维埃拉设计的,他大胆采用了“张力带”技术,让桥面通过张力产生独特的波动感,为驾车穿越的人们提供一种独特的驾驶乐趣。虽然维埃拉从未正式获得工程师或建筑师的学位,但他凭借自己的才华和创造力,设计建造了蒙得维的亚市政圆顶体育馆的悬挂屋顶,以及乌拉圭与阿根廷之间的派桑杜-科隆桥等建筑。

El puente fue diseñado por Leonel Viera, quien adoptó valientemente la técnica de "banda tensada", permitiendo que la superficie del puente genere una sensación de ondulación única, ofreciendo a los conductores una experiencia de manejo singular. Aunque Viera nunca obtuvo un título formal como ingeniero o arquitecto, su talento y creatividad lo llevaron a diseñar obras como el techo colgante del Cilindro Municipal de Montevideo, en el predio del actual Antel Arena.

随着拉巴拉游客数量的不断增加,2000年又严格按照维埃拉的设计,在旁边建成了一座平行的桥梁。现在,这两座波浪形桥梁共同运行,不仅功能齐全,还因其独特的设计成为了拉巴拉的一大旅游景点,为旅行者带来难忘的跨桥体验。

Con el creciente número de visitantes a La Barra, en el año 2000 se construyó un segundo puente paralelo, respetando el diseño original de Viera. Estos dos puentes ondulados, que ahora funcionan en conjunto, no solo son funcionales, sino que también son una atracción turística por derecho propio, ofreciendo a los viajeros una experiencia inolvidable al cruzar sus ondulaciones.

除了这座桥以外,拉巴拉地区还有更多设计感满满的建筑,我们可以翻过拉巴拉桥,去拜访由著名建筑师卡洛斯·奥特设计并建成的阿特楚加利当代艺术博物馆,以及著名的海洋馆和好多有意思的画廊。


Además de este puente, en la zona de La Barra hay más edificios llenos de diseño. Podemos cruzar el puente de La Barra para visitar el Museo de Arte Contemporáneo Atchugarry (MACA), diseñado y construido por el famoso arquitecto Carlos Ott, así como el Museo del Mar, y sus numerosas galerías de arte.

历史与文化意义

Una Obra Conmemorada por la Cultura

维埃拉桥不仅在工程技术上独树一帜,在文化和历史层面上也具有深远的意义。著名智利诗人巴勃罗·聂鲁达曾在访问乌拉圭时为这座桥写下了一首诗,题为《献给拉巴拉的弯曲桥》。在诗中,聂鲁达赞扬了桥梁的美丽和它连接两岸的便利性,使之成为超越物理功能的象征。

El Puente Leonel Viera no solo es notable por su diseño estructural, sino también por su resonancia cultural. Durante una visita a la región, el famoso poeta chileno Pablo Neruda quedó tan impresionado por la majestuosidad del puente que le dedicó un poema titulado "Al Puente Curvo de la Barra". En su poema, Neruda celebró la manera en que el puente une dos soledades separadas, exaltando su grandeza y simplicidad.
汲水而居的人间
Entre la humanidad de las riberas

而今架起了一座如海浪般起伏的桥,

hoy ondula la fuerza de la línea,

如此灵活

la flexibilidad

如此坚实

a la dureza,

无可挑剔的契合着

la obediencia impecable

严选的材料

del material severo.

因此,我,作为一名诗人

Por eso, yo, poeta

从桥上,

de los puentes,

为伟大的建筑讴歌,

cantor de construcciones,

自豪地

con orgullo

庆祝着

Celebro

维系着两岸的桥

el atrio

屹立在马尔多纳多

de Maldonado, abierto

为过客提供了通途,

al paso pasajero,

汇聚了生命的流动。

a la unidad errante de la vida.

我为它歌唱,

Lo canto,

因为它不是金字塔,

porque no una pirámide

的血腥黑曜石

de obsidiana sangrienta

也不是一个没有神的空圆顶,

ni una vacía cúpula sin dioses,

也不是无用的战士纪念碑

ni un monumento inútil de guerreros

在河流的华光之上,

se acumuló sobre la luz del río,

伊水而居,

sino este puente que hace honor al agua

那波涛般的起伏,

ya que la ondulación de su grandeza

化解了两地的孤独,

une dos soledades separadas

它,不过只是一条路。

y no pretende ser sino un camino.


维埃拉桥连接了拉巴拉与埃斯特角城东部的布拉瓦海滩,不仅促进了该地区的发展,还见证了这片土地从偏远的乡村到世界级度假胜地的转变。正如维埃拉的设计所体现的那样,这座桥梁是进步、创新和文化融合的象征,代表着乌拉圭在全球舞台上的独特贡献。

Hoy en día, el Puente Leonel Viera sigue siendo una de las principales atracciones de Punta del Este, uniendo las populares playas de La Barra con las hermosas y a la primera vista, infinitas playas de la Brava. Este puente no solo facilita la movilidad, sino que también sirve como un símbolo de progreso, ingenio y la fusión de la naturaleza con la arquitectura. La obra de Viera es un recordatorio perdurable de cómo la innovación puede transformar y definir un paisaje, dejando una huella que perdura a través del tiempo.


奇特之二
“圆环桥”
(即:“嘉颂泻湖桥”)
自此,浩渺的南大西洋一望无垠
Puente Laguna Garzón
"El ojo sobre la laguna"


“嘉颂桥”于2015年12月落成,坐落在嘉颂泻湖上,连接了罗恰省和马尔多纳多省,是乌拉圭的又一座建筑奇迹。这座桥呈环状,漂浮于泻湖通向大西洋的入海口,宛如一只水上的眼睛。这座桥由享誉国际的乌拉圭著名建筑师拉斐尔·维诺里设计,这是一座功能与环境和谐相融的杰作,其结构由16根间隔20米的混凝土支柱支撑,设计初衷就是为了尽量减少对泻湖的环境影响,允许水流自由通过,并为船只提供通行的空间。

El puente Laguna Garzón se inauguró en diciembre de 2015, conectando los departamentos de Rocha y Maldonado al sur de la laguna Garzón, siendo otra maravilla arquitectónica de Uruguay. Este puente tiene una forma circular, flotando sobre la desembocadura de la laguna hacia el océano Atlántico, como un ojo sobre el agua. Diseñado por el renombrado arquitecto uruguayo Rafael Viñoly, conocido internacionalmente por obras como el nuevo aeropuerto de Carrasco en Montevideo, el Puente Laguna Garzón es una obra maestra que combina funcionalidad y respeto por el entorno natural. La estructura del puente, sostenida por 16 pilares de hormigón separados por 20 metros, fue concebida para minimizar el impacto ambiental sobre la laguna, permitiendo el libre flujo del agua y el paso de embarcaciones.

拉斐尔·维诺里的设计不仅巧妙实用,而且美观,这位毕业于布宜诺斯艾利斯大学建筑和城市化学院的大师设计了博物馆、教育设施、机场、摩天大楼等诸多建筑,其中最出名的即是乌拉圭蒙得维的亚的卡拉斯科国际机场。这是每一位来乌拉圭的游客到达的第一站,也是乌拉圭的门面担当。

拉斐尔·维诺里

1944年-2023

Rafael Viñoly

 (1 June 1944 – 2 March 2023)

世界著名的乌拉圭建筑大师

乌拉圭首都蒙得维的亚的机场,卡拉斯科国际机场,就是他的杰作之一。

Los diseños de Rafael Viñoly no solo son ingeniosos y funcionales, sino también estéticamente hermosos. Este maestro, graduado de la Facultad de Arquitectura y Urbanismo de la Universidad de Buenos Aires, diseñó numerosos edificios, incluyendo museos, instalaciones educativas, aeropuertos y rascacielos. Su obra más famosa es el Aeropuerto Internacional de Carrasco en Montevideo, Uruguay. Este aeropuerto, el más importante del país,  brinda la bienvenida a todos los que llegan al país.

可持续发展的创新愿景

Una visión innovadora para la sostenibilidad

这座桥的圆形设计不仅在视觉上引人注目,还具备重要的功能意义。弯曲的道路迫使车辆减速行驶,这不仅保证了安全性,还鼓励驾驶员和行人驻足观赏美景。此外,两条行车道的分离设计使得阳光能够均匀地照射到泻湖,保护了其脆弱的生态系统。

El diseño circular del puente no solo es estéticamente impactante, sino que también tiene un propósito funcional. La curvatura de la carretera obliga a los vehículos a reducir la velocidad, lo que no solo garantiza la seguridad, sino que también anima a los conductores y peatones a detenerse y disfrutar del paisaje. Además, la separación de las dos vías de tránsito permite que la luz solar penetre de manera uniforme en la laguna, protegiendo su delicado ecosistema.

桥梁还设有行人通道,游客可以在此欣赏全景,参与钓鱼和观鸟等活动。嘉颂泻湖是一片被记录为生物多样性重要保护区的湿地,为丰富的鸟类和野生动物提供了庇护,这些生物在这个受保护的环境中得以繁衍生息。

El puente también cuenta con pasarelas peatonales que permiten a los visitantes disfrutar de las vistas panorámicas y participar en actividades como la pesca y la observación de aves. La Laguna Garzón es un área documentada como importante para la biodiversidad, albergando una rica variedad de aves y vida silvestre que encuentran refugio en este entorno natural protegido.

 Garza

说到“嘉颂Garzón”这个西班牙语词汇,不得不提到一种禽鸟:鹭(Garza), 西语里,鹭称为Garza。乌拉圭有各种鹭,苍鹭、白鹭,黄鹭等等,嘉颂湖水碧波荡漾,游客在嘉颂桥上,眼前就是烟波浩渺的南大西洋,海天一色、无边无际,大概就是我们每个人都向往的自由和纯净吧。

Las garzas tienen una presencia importante en Uruguay, gracias a la gran cantidad de espejos de agua, siendo varias las especies que los aficionados pueden avistar en una visita a la Laguna Garzón.

高端生态度假酒店
Eco Resort - Las Garzas

Desde la Laguna Garzón, los turistas pueden apreciar el paisaje océanico del Atlántico sur, y mirando al infinito hacia el punto de unión del mar y del cielo, disdfrutar de la paz y tranquilidad, y la pureza de un ambiente natural inigualable.

Vengan a conocer, son todos bienvenidos!

乌拉圭 欢迎您!


¡Síguenos!

Síguenos en WeChat por más información sobre Uruguay

如果您想获得更多信息,就关注我们的公众号!



Embajada de Uruguay en Beijing 

乌拉圭驻华使馆   

Consulado General de Uruguay en Guangzhou 

乌拉圭驻广州总领事馆


Consulado General de Uruguay en Chongqing 

乌拉圭驻重庆总领事馆

Consulado General de Uruguay en Shanghai 

乌拉圭驻上海总领事馆

乌拉圭驻上海总领事馆
Cuenta Oficial del Consulado General de Uruguay en Shanghai. 乌拉圭驻上海总领事馆官方账号
 最新文章