乌拉圭带着自然、创新、可持续和高质量的出口产品重返进博会
El autor de este posteo es UruguayXXI
本推文由乌拉圭二十一世纪委员会撰写
Uruguay vuelve a China International Import Expo (CIIE) -5 al 10 de noviembre- con un stand país coordinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores uruguayo y la agencia de promoción de inversiones, exportaciones e imagen país, Uruguay XXI. Uruguay inaugurará oficialmente su stand el 6 de noviembre a las 11:00 AM y ofrecerá en el pabellón del Hall 5.2 degustaciones de vino, así como shows de tango todos los días.
2024年11月5日至10日,乌拉圭将再次参加中国国际进口博览会(CIIE)。由乌拉圭外交部和乌拉圭二十一世纪委员会(即乌拉圭投资、出口和国家品牌形象促进会)共同筹划的乌拉圭国家馆将于11月6日上午11点正式开放。乌拉圭将在5.2号馆的乌拉圭国家馆内提供特色产品的试吃,来宾还可以欣赏探戈表演。
Además, cada día los visitantes podrán conocer por qué Uruguay es un centro de negocios destacado en la región Latinoamericana y en mundo. Su confiabilidad y certezas, que sientan bases en su estabilidad jurídica, económica y social, su transparencia, sostenibilidad y su infraestructura de clase mundial, hacen del país un aliado estratégico que ofrece facilidad para hacer negocios, acceso a mercados, libertad financiera e incentivos. Su ecosistema innovador y el talento de su gente le permiten destacarse como proveedor de servicios y bienes de calidad en diversos sectores de actividad.
此外,在进博会期间,参观者们可以近距离了解到为什么乌拉圭在拉丁美洲乃至全球都是一个重要的贸易中心。乌拉圭的可信度和确定性,以及它在法律、经济和社会稳定方面的坚实基础,它的透明度、可持续性以及其世界一流的基础设施,使乌拉圭成为优秀的战略合作伙伴,通过简化市场准入、金融自由和激励措施,为投资者开展业务提供便利。卓越的创新生态系统及其乌拉圭人民的才能和素养使乌拉圭能够出产优质的产品并提供一流的服务。
En CIIE, Uruguay exhibirá su más destacada oferta exportable, desde sus alimentos que incluyen productos lácteos y vinos, entre otros, a su industria TIC y de servicios.
在本次进博会上,乌拉圭将继续展示优质的出口产品,涵盖乳制品和葡萄酒等食品;技术、信息和通信公司,以及服务行业。
China es uno de los principales destinos para las exportaciones uruguayas, mayoritariamente de productos como carne bovina y subproductos cárnicos, así como soja y lácteos. La calidad y el compromiso con los estándares internacionales son la clave en la estrategia de exportación de Uruguay y lo ha llevado a la construcción de sólidas relaciones con sus socios comerciales en el mundo.
中国一直是乌拉圭的主要出口目的地之一,主要出口产品包括牛肉和肉类副产品以及大豆和乳制品。质量和对国际标准的承诺是乌拉圭出口战略的关键,这使乌拉圭与世界各地的商业伙伴建立了牢固的关系。
La participación de Uruguay en la CIIE fortalece los lazos comerciales entre Uruguay y China, naciones que en este 2024 celebran 36 años de relaciones diplomáticas. “Este vínculo ha crecido de forma sostenida en los últimos años y la exposición brinda una oportunidad invaluable para fomentar nuestras alianzas comerciales y expandir aún más la presencia de Uruguay en el mercado asiático”, dijo el director ejecutivo de Uruguay XXI, Sebastián Risso.
乌拉圭参加进博会,充分加强了乌拉圭和中国之间的贸易关系, 2024年正值乌拉圭和中国建交36周年。“近年来,这种联系一直在稳步增长,这次展览提供了一个宝贵的机会,以促进我们的商业联盟,并进一步扩大乌拉圭在亚洲市场的存在”,乌拉圭二十一世纪委员会执行董事塞巴斯蒂安•里索先生说。
La destacada presencia de Uruguay en la China International Import Expo es un testimonio del compromiso del país con la calidad y la innovación en la exportación de bienes y servicios. Con productos de calidad y un enfoque sostenible en su oferta exportable, Uruguay está posicionándose como un socio comercial valioso en la escena global.
乌拉圭在中国国际进口博览会上的杰出表现证明乌拉圭致力于在商品和服务出口中高度重视质量与创新。凭借高质量的产品和可持续的供应方式,乌拉圭正在把自己定义为“全球贸易伙伴中的宝贵合作伙伴”。
Compra con propósito, compra en Uruguay.
有目的地购物,选择乌拉圭。
¡Síguenos!
Síguenos en WeChat por más información sobre Uruguay
如果您想获得更多信息,就关注我们的公众号!
Embajada de Uruguay en Beijing
乌拉圭驻华使馆
Consulado General de Uruguay en Guangzhou
乌拉圭驻广州总领事馆
Consulado General de Uruguay en Chongqing
乌拉圭驻重庆总领事馆
Consulado General de Uruguay en Shanghai
乌拉圭驻上海总领事馆