The Book of Songs
苏州话诗经
轰隆隆格雷响
——召南▪殷其雷三章
轰隆隆格雷响,发勒南山前面;
想起我格丈夫,打仗打仔三年;
丈夫快点转来,我是实梗想念!
轰隆隆格雷响,发勒南山旁边;
想起我格丈夫,三年勒浪前线;
几时俚好转来?我是夜夜失眠!
轰隆隆格雷响,发勒南山下面;
想起我格丈夫;当兵当仔三年;
几时俚好转来?转来一淘种田!
原文:
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
* 为尊重作者,用字均与原文保持一致
NO°/05
Detailed explanation
词汇详解
雷响「le shian」
打雷。
勒「leq8」
在
转来「tsoe le」
回来
实梗「zeq kan」
这样、那样
勒浪「leq laon」
在(那里)
俚「li1」
他、她、它
* 可在公众号中回复“词典”,进行字词在线查询
文 | 予安
版 | 予安
图片来自网络
往期导读