我的博士论文在“伦理委员会”环节卡住了。
研究暂停,内心苦闷。
英国的朋友力邀我来巴斯疗愈一下。
巴斯英文名是Bath,翻译成中文大概会让人觉得这里是英国的扬州。
比如我真的以为是来泡澡的。
不同于扬州沐浴的民风民俗,这里的泡澡仅供旧时代的贵族。
那还是英国在古罗马统治之下的时代,凯尔特王子前往雅典求学时,不幸染上了麻风病,回国后被迫流放至巴斯乡间,过着放牧猪羊的生活。
有一天,贪吃的猪群看到池塘里漂浮着橡籽,便纷纷跳入水中争抢食物。
温泉水混合着泥浆治愈了猪的皮肤顽疾。
王子获得灵感,依法治好了自己的顽疾。
如果你也想来巴斯,第一站可以从罗马浴场(Roman Baths)开始。
倒不必亲自去泡澡。
公元1世纪,罗马人征服了这里。
他们修建了浴场,也留下了古罗马风格的建筑。
清晨的阳光柔和地镶嵌在浴场周围。
十点开门,门前已经排起长龙。
于是造诣不浅的街头艺人在此处摆摊吸引关注。
游客慷慨,艺人也自视不低。
有些人明码标价打赏最少3磅。
写公众号这么久,这么硬气我是羡慕的。
罗马浴场斜对面就是巴斯修道院(Bath Abbey)。
公元10世纪,日耳曼蛮族之一的撒克逊人攻打过来。
留下这座巴斯标志之一的哥特建筑。
修道院正面刻有两座梯子,通向天堂。
修道院旁边走5分钟就是艾文河(River Avon)和普尔特尼桥(Pulteney Bridge)。
后者是英国为数不多的仍然有人居住的桥之一。
沿着一个缓坡而上,可以经过简·奥斯汀中心(Jane Austen Centre)、皇家新月楼(Royal Crescent)和圆形广场(The Circus)。
乔治亚时代,来巴斯的名流新贵往往住在皇家新月楼。
他们早上吃完早饭,泡完澡,然后再坐着“轿子”去巴斯集会厅(Assembly room)。
“巴斯集会厅”就是上海人民公园。
名流在这里社交相亲。
如果缘分到位,一场舞毕,待价而沽的单身男女往往售罄。
简·奥斯汀(Jane Austen)曾在19世纪初居住在这里的“给” street。
她也曾活跃于这里的社交场。
她和很多“给子”一样,对爱情始终向往,但就是没能找到那个对的人。
皇家新月楼(Royal Crescent)和圆形广场(The Circus)是建筑圈爸爸和儿子的故事。
圆形广场(Circus)由老约翰·伍德设计,灵感来自古罗马的斗兽场,圆满如太阳。
房顶的榛子则致敬的是王子和猪的故事。
皇家新月楼(Royal Crescent)的设计者则是儿子小约翰·伍德。
该半圆建筑宛如新月而得名。
一日一月,连起来更像一把钥匙。
有信徒坚信,借由修道院门口的梯子,通过这把钥匙,可以打开天堂的大门。
我只是个穷小子,没泡到澡,但好像领会了巴斯的治愈能量。
那个古代的王子被放逐到这里,终日以动物为伴,顽疾得以康复,最终登上王位,也成就了巴斯的生命。
简·奥斯汀看似不断辗转在这里的名流场,但把巴斯的八卦当作养料写进故事,从此把文学当作归宿,而不是爱情,
建筑师父子把巴斯设计成打开天堂大门的钥匙,想要给孤苦的人类出口。
于是我到了这里,记录完这些,也可以不去理会糟心的论文。
这是巴斯给我的出口。
巴斯旅行攻略详见小红书@Sam朱山