【双语新闻】学前教育法:严把幼儿园教师入口关

文摘   2024-11-18 19:37   北京  




Kindergarten teachers and relevant staff must be registered with educational authorities and undergo background checks and health exams, according to the new preschool education law interpreted by China's Ministry of Education on Monday. The law bans from hiring individuals with backgrounds that could harm children's well-being, including those with criminal records for abuse, sexual assault, drug use, gambling or other crimes, as well as those with a history of alcoholism or serious ethical violations. China's Ministry of Education held a press conference on Monday to interpret the newly released preschool education law, which focuses on improving the quality of the teaching workforce and specifies the qualification requirements for kindergarten teachers and relevant staff.
根据中国教育部周一解读的新学前教育法,幼儿园教师及相关工作人员必须在教育行政部门注册,并接受背景调查和健康体检。该法律禁止雇用可能对儿童福祉造成危害的人员,包括有虐待、性侵、吸毒、赌博或其他犯罪刑事记录的人员,以及有酗酒史或严重违反职业道德的人员。中国教育部周一举行新闻发布会,解读新发布的学前教育法,该法侧重于提升教师队伍素质,并明确规定了幼儿园教师及相关工作人员的资格要求。


The new law requires strengthening staffing and establishing standards for teacher and staff allocation, mandating that kindergartens and their founders adhere to these standards when hiring personnel.
新法要求加强人员配备,制定教师和工作人员配备标准,规定幼儿园及其创办者在招聘人员时必须遵守这些标准。

It stipulates that the hiring of kindergarten teachers and staff must be filed with the educational administrative department, along with background checks and health examinations. Individuals whose backgrounds pose a potential risk to children's physical and mental well-being or are unsuitable for preschool education are prohibited from being hired.
它规定,幼儿园招聘教师和工作人员时,必须向教育行政部门报备,并提交背景调查和健康体检结果。对儿童的身心健康构成潜在风险或不适合从事学前教育的人员,禁止聘用。

Two categories of people are prohibited from employment in preschool education: individuals with criminal records for abuse, sex assault, sex harassment, trafficking, drug use, gambling and other offenses; and those with a history of alcoholism or serious violations of professional ethics, or other behaviors that may harm children's safety. The law also emphasizes the importance of equitable compensation, requiring kindergartens and their founders to ensure appropriate wages and benefits for staff. It mandates that public kindergarten teachers' salaries be included in fiscal support, and that kindergarten teachers receive comparable treatment to primary and secondary school teachers in terms of job titles, promotions, and other benefits. The law stipulates accountability for actions such as physical punishment, disguised physical punishment, discrimination, and the humiliation of children by kindergarten staff. The law demands that kindergartens or relevant authorities enforce suitable legal actions according to severity of the situation.
两类人员禁止从事学前教育工作:一是有虐待、性侵、性骚扰、拐卖人口、吸毒、赌博等犯罪刑事记录的人员;二是有酗酒史或严重违反职业道德,或其他可能危害儿童安全行为的人员。法律还强调了薪酬公平的重要性,要求幼儿园及其创办者确保工作人员享有适当的工资和福利。它规定,公办幼儿园教师的工资应纳入财政保障,并要求幼儿园教师在职称评定、职务晋升等福利待遇方面与中小学教师同等对待。法律规定了对幼儿园工作人员实施体罚、变相体罚、歧视、侮辱儿童等行为的责任追究。法律要求幼儿园或相关主管部门根据情节严重程度采取适当的法律行动。


                                      素材来源:iYuba

长按上方二维码,下载英语日报APP


提问:“变相体罚用英文怎么说? 


查看下方答案
disguised physical punishment






快来点赞、在看吧



 最新文章