Li Zhe from Tianjin University and his team are undertaking a project that has never been attempted before. They plan to use cutting-edge technology to perform the first-ever full-scale scan of the Ming Dynasty Great Wall. This vast feat of human engineering, spanning thousands of years, can only be fully appreciated from above, where its winding and majestic form is revealed.
来自天津大学的李哲和他的团队正在进行一个前所未有的项目。他们计划利用尖端科技对明代长城进行首次全线扫描。这个人类工程的巨大壮举,跨越了数千年,只有从上空才能欣赏到它的全貌, 它蜿蜒而雄伟的形态一览无余。
The Great Wall is shrouded in many unsolved mysteries, and with each new study, answers continue to evolve. The drone scans reveal regularly spaced gaps in the wall, which allowed the guarding troops to cross over and launch surprise counterattacks. These are referred to as "hidden doors".
长城有很多未解之谜,随着每一项新的研究开展,答案都在不断更改替换。无人机扫描显示城墙上有间隔规律的孔洞,这使得防卫士兵可以越过城墙,发动突袭反击。这些被称为“暗门”。
So far, the research team from Tianjin University has discovered over 200 hidden doors. However, a more elusive type of hidden door, known as the "tumen", first designed by the philosopher Mozi during the Spring and Autumn Period, had never been found on the Great Wall, until now.
到目前为止,天津大学的研究团队已经发现了200多个暗门。然而,一种更难以捉摸的暗门,即由中国春秋时期思想家墨子设计的“突门”, 直到现在才在长城上被发现。
After more than four years of data collection and analysis, the team has completed the world's first digital reconstruction of the Ming Dynasty Great Wall. It vividly brings to life the great fortifications constructed over 600 years ago.
经过四年多的数据收集和分析, 该团队完成了世界上首例明长城的数字再现。它生动地展现了600多年前建造的伟大防御工事。