At this year's World Chinese Language Conference, I've bonded with a lot of young people from around the world who gathered here with one thing in common: their passion and persistence in learning Chinese.
在今年的世界中文大会上, 我结识了许多来自世界各地的年轻人,他们有一个共同点, 那就是对学习汉语的热情和坚持。
Though these young people have diverse backgrounds and different goals to achieve, they all share a collective belief: one world, one family. I felt this simple yet powerful belief from each one of these young friends.
虽然这些年轻人有着不同的背景和不同的目标,但他们都有一个共同的信念:天下一家。我从每一位年轻朋友身上都感受到了这个简单而有力的信念。
Some of them started to learn Chinese out of their interest in traditional Chinese culture. Some are passionate about being a messenger of communication between different cultures. Some are curious about other civilizations and feel eager to know more.
他们有的人出于对中国传统文化的兴趣开始学习汉语。有的人热衷于成为不同文化之间沟通的使者。还有的人对其他文明充满好奇,并渴望了解更多。
For different reasons, they all find beauty and fun in learning Chinese as well as the common values and shared emotions between different civilizations.
尽管学习汉语的原因不同, 他们都发现了汉语学习中的美和好乐趣,以及不同文明之间共同的价值观和共同的情感。