斯蒂格勒对谈斯洛特戴克:欢迎来到人类世

体娱   文化   2024-04-03 03:06   浙江  

2016 年 6 月 27 日,由荷兰哲学家皮特·莱门茨(Pieter Lemmens,按荷兰语音译)牵线,在荷兰奈梅亨市(Nijmegen)市政厅举办了皮特·斯洛特戴克(Peter Sloterdijk)和贝尔纳尔·斯蒂格勒(Bernard Stiegler)的对谈,八百个位子座无虚席。两位哲学家无论是在主张还是学术渊源(如海德格尔、德里达、精神分析)上都颇多共鸣。对谈由哈德堡德基金会(Radboud Reflect)的丽莎·朵兰(Lisa Doeland)主持。
我们不再生活在全新世了。欢迎来到人类世!有史以来第一次,地质上最大的力不是自然,而是人了。自工业革命以来,地球进入了新的领域。通过挖掘和使用大量的石油和煤炭等等,科技得到了飞速发展。但这给我们带来的不仅是进步。在气候持续变化、塑料垃圾不断累积的时侯,它们对地球造成的后果现在才对我们开始明朗起来。
▼ 以下视频节选了这场辩论的实录欢迎来到人类世:皮特・斯洛特戴克对谈贝尔纳尔・斯蒂格勒中两位哲人讨论的主要部分。

译后的多嘴


前两天的 4 月 1 日,又是斯老师的生日。

你以为我忘了是不是?我忘了自己的生日也忘不了这茬。

这块“熟肉”本来打算当天发的,结果我有点拖延症,再加上大佬的英语有点口音,害得我听译到这大半夜的才肝完。

过,迟到总比没有好。

其实,自从去年译了斯老师的两个视频后,我越来越想把他谦谦君子之风和比著作要平易近人得多的讲座、访谈介绍到国内,于是在心里就正式立项了:

每逢的两个“生死”(La vie la mort)的纪念日,我都要翻译他的视频来当祭品。

有一次这么当真地说出口,听得朋友哈哈大笑。

难道我还等国家社会科学基金拨来巨款不成??干就完了。

还写了个三行的计划书,高仿一下卢曼 30 年如一日搞社会理论学的计划

我的项⽬:斯老师的重要讲话,年至少译俩
时间:到我去见斯老师为止
经费:0。(专门买来剪片子的电脑算固定资产了,不计入)


虽然只是这么个不起眼的计划,但我知道,年纪越大,我就越难以逃脱熵增的威胁,只会越被俗务缠身:也许有一天,我会由于为稻梁谋,这事不来钱了,或者一夜暴富后,看不上这种费工夫的小事了。

但是,这是我为信仰充值的一条底线。能够翻译这些大思想家,是译者的福报;让给别人去译,才是傻的。

 《双十一的“我们”:一根根充血的龟头》



 点击观看斯蒂格勒参加《大问题》专题节目“我们的世界明天还存在吗?”


 《问问斯蒂格勒:简·柏金这首歌妙在哪儿?


 点击观看斯蒂格勒的 2019 “风险与开放”研讨班第 3 讲讨论环节



 点击回顾读书会第 2 期“和斯蒂格勒一起看电影


 点击回顾读书会第 1 期“斯蒂格勒大战凯文·凯利




迷影日历
看图像、拍图像,是为了离开电影,去更大、更远的地方。
 最新文章