✦+
+
点击蓝字 关注我们
✦ +
+
跨越 x 链接
Spanning x Linking
10月29日,“跨越 x 链接”舞台美术展在斯德哥尔摩中国文化中心开幕。本次展览带领观众捕捉中国戏剧历史的精彩瞬间,同时深入探讨舞台美术在全球文化交流中的新角色和发展路径。
On October 29, the "Spanning x Linking" Stage Art Exhibition was opened at China Cultural Center in Stockholm. This exhibition invites the audience to capture the remarkable moments of Chinese theater history, while exploring the evolving role and new pathways of stage art in global cultural exchanges.
✦+
在开幕式中,上海戏剧学院教授、中国舞台美术学会会长曹林致欢迎辞,上海戏剧学院舞台美术系主任胡佐介绍了此次展览的策展理念和主要内容,最后由上海戏剧学院院长谢巍宣布展览开幕。
At the opening ceremony, Cao Lin, President of China Institute of Stage Design, and Professor at Shanghai Theatre Academy, delivered a welcoming speech. Following this, Hu Zuo, Director of the Department of Stage Design at the Shanghai Theatre Academy, introduced the curatorial concept and main content of the exhibition. Finally, Xie Wei, Chairman of Shanghai Theatre Academy, officially announced the opening of the exhibition.
✦+
一楼展厅以流动的卷轴形式呈现,讲述着跨越时空的舞台美术故事,分为“时代画卷、在线博物馆、未来剧场”三大区域。“时代画卷”展示了不同时代的印记;“在线博物馆”通过二维码阵列构建,观众可以点击“蝴蝶”进入虚拟博物馆的世界;“未来剧场”则是一种全新的艺术表达形式,结合了AI和演艺,不仅展现了技术的革新,更体现了舞美领域中新思想、新观念的产生,以及创作上的新形态、新方法和新语言。
The exhibition hall on the first floor is presented in the form of a flowing scroll, telling the story of stage art across time and space. It is divided into three sections: "Era Scroll," "Online Museum," and "Future Theater." The "Era Scroll" showcases imprints of different eras; the "Online Museum" is built through an array of QR codes, allowing guests to click on a "butterfly" to enter a virtual museum world. The "Future Theater" introduces a new form of artistic expression, combining AI with performing arts. This section not only highlights technological innovation but also reflects new ideas, concepts, forms, methods, and languages emerging in the field of stage design.
✦+
楼下展厅由来自上海戏剧学院舞台设计系的陆乐老师带领进行作品导览。这里设有一个数字化半沉浸式视觉空间,展示了学生和青年设计师近期的优秀作品,令观众身临其境地感受新一代设计师的创意与才华。
In the exhibition hall downstairs, Lu Le, a lecturer of Department of Stage Design, leads a guided tour of the works. A digital semi-immersive visual space shows recent outstanding works by students and young designers, which allows guests to experience the creativity and talent of a new generation of designers.
✦+
开幕式中,观众不仅欣赏到舞台美术服装展,还能够观赏瑞典皇家歌剧院歌剧演员南伟带来的歌剧《图兰朵》选段、瑞典逸舞剧场带来《咏春》《锦鲤》和《只此青绿》舞蹈秀,以及汉语桥俱乐部郝景霞老师演绎的昆曲《牡丹亭》。现场气氛热烈,掌声不断。
On the opening day, guests not only enjoyed an exhibition of stage design costumes but also experienced a stunning performance of selected arias from the opera Turandot by Nan Wei, an opera singer from the Royal Swedish Opera. The opening also featured a dance show of Wing Chun, Koi Fish, and The Journey of a Legendary Landscape Painting, performed by Dance Flow Studio composed of local Chinese and international students, along with a Kunqu Opera performance of The Peony Pavilion by Hao Jingxia from Kinesisk Bro Klub Stockholm. The audience was amazed by the wonderful performances and gave many rounds of applause.
✦+
本次展览将在斯德哥尔摩中国文化中心持续至11月30日,欢迎大家前来感受东方剧场的独特魅力。让我们一起跨越时空,连接过去、现在与未来。
The exhibition will be held at China Cultural Center in Stockholm until November 30. We warmly welcome everyone to experience the unique charm of Chinese theater. Let us come together to bridge time, connecting the past, present, and future.
+
斯德哥尔摩中国文化中心
China Cultural Center in Stockholm
开放时间:周二至周六,10:00 - 16:00
Opening hours: Tuesday to Saturday, 10:00 -16:00
地址/Address:
Västra Trädgårdsgatan 2, Stockholm
官网/Website:
https://www.cccstockholm.org/
Facebook: China Cultural Center in Stockholm
https://www.facebook.com/China-Cultural-Center-in-Stockholm-110983273921638
Instagram: chinaculturalcenterinstockholm
https://www.instagram.com/chinaculturalcenterinstockholm/
YouTube: China Cultural Center in Stockholm
https://www.youtube.com/channel/UCYqOYwuQtyTHC-iMNdfExsw