读完了昨天刚出版的第19本《小屁孩日记》

教育   2024-10-23 07:37   中国台湾  

2024 年社群读的第 43 本书,是这本昨天刚出版的《小屁孩日记》:



这本 Hot Mess 是《小屁孩日记》系列的第 19 本。


选读这本书,一是因为读这个系列已经成了我的习惯;二是让大家受一些刺激——这是一本美国小初学生的读物,多数人并不能完全读懂。


另外,这本书的有声书版本也是非常好的语音模仿素材,之前我用它做过很多期的晨读。因此我想用这本书和大家一起学英文表达,练习英文语音。



我早就在美国亚马逊上预购了 Kindle 版本。书出版后我用两个小时认真读完,还把它做成了笔记版本供社群的同学们参考学习:



我的笔记标记本身也是一个读书学英语的基本思路。


「学英语」时,我们在学什么?


我把它总结为两个方向,一个是以词为单位的「表达」,一个是以句为单位的「句式」。


从这两个方向出发,观察、模仿、重复。


像《小屁孩日记》这样的书,我们要做到完全读懂每一句话、认识所有的表达、观察语言特点学几句实用的句式,这样才算是在主动学英语。


同时我在阅读时,会注意书中反复出现的说法、同义表达,以及「这个说法让我想到了什么」。这样一来,我们就不只是被动地、无趣地学英语,而是更主动地知新温故。



比如全书开篇就出现了一个 call the shots


我注意到文末又出现了一次:


最简单的版本是看到 call the shots 后,会把它和前文中的 in charge of something 看作是同义词。


再灵活一些,还可以学到书中也出现了类似的 make the call(这里的 call 表示 decision)和 pull the strings



再比如这段话:



这里我们可以学到 one-uptop 都用作了动词,在口语中都可以表示「胜过」,这让我想到 best 作为动词也有这个意思。


我还随手补充了两个说法,一个是 have the upper hand,和 one-up 很像,表示「占上风」;另一个是 a hard/tough act to follow,表示某个人太优秀了,难以望其项背。


再说一个我们最熟悉的词 milk,全书出现了两次:




milk 在这里可以理解为 take advantage of,书中也出现了类似的 cash in,都表示利用优势、机会为自己获取好处:



以上这些说法,光知道什么意思还不够,还要能够「见到一个就能想到和它类似的说法」,这样即使自己忘记了某个说法,依然有底气可以随机应变。


更重要的是,这样的分类总结更容易让知识之间产生关联,一开始会觉得记不住那么多,但积累多了会越学越快、想忘都难。


再看几张图。



这里的 playpenbe out like a light 我也不认识。


但结合语境和插画,再自己动手查查词典,心里想着「这可是美国小孩看的书呀,里面出现的说法我要掌握」,把好奇和羞耻都变成学习的动力,很容易就记住了。


看到下面这张图你会想到什么?



厨房小,人多,必然会手忙脚乱。我想到的是一句习语——too many cooks spoil the broth。


你可能想到了其他的说法,没有关系,最重要的是我们主动把文字变成画面,激活我们学过的表达。


再看这几句话。



这么简单的几句话中,我会学习这个我已经非常熟悉的句式:I'm not doing something without a fight! 


当我们想说「我不会轻易地XX」时,就可以用到它。比如你在准备一个很难的考试,你可能会这样为自己打气:The test is tough, but I'm not failing without a fight!


另外最后一句话 Then prepare to meet your doom! 呈现的画面是「你就等着受死吧」「你完蛋了」,我的脑中立刻浮现出 You're in for trouble,You're done for,Your days are numbered......我选了其中一个放在笔记上。


很快,书中就又出现了一个类似的说法 XX is toast


于是故技重施又写了一遍:



最后看一个好玩儿的句子:



If I were a superhero, a museum would be like my kryptonite.


kryptonite 是一种虚构的化学元素,存在于有关超人的故事中,可使超人丧失超能力。这句话想说的意思是小屁孩不喜欢博物馆,每次去博物馆都感觉能量被消耗。


理解了原文的意思,我们就能如法炮制造句。比如你平时很自信,但一到公开演讲就紧张怂的不行,是不是就能说成 If I were a superhero, public speaking would be like my kryptonite?


以上我和大家分享了最新一本《小屁孩日记》出版的信息,也分享了我会如何把它变成英语学习素材学习,希望对你也有启发。


⚠️请注意,你并不需要读最新这一本,也不是非要读这个系列——我是在 milk/cash in on 《小屁孩日记》这个 IP,所以才会第一时间读、把它物尽其用。所以请不要向我要资料啥的,你缺的并不是资料,如果你通过我的介绍感受到了我学习的乐趣,你也可以的,自己去找去读,我已经写过足够多的内容供你参考。


读完这篇,至少要把截图中的英文都读懂,把我提到的说法也亲自查一查。你看,我都已经会了,还在一遍遍地查、写、讲,你都读到这里了,也要多做点才行。


没有什么神奇的书和神奇的方法可以代替你的勤能补拙日积月累。把《小屁孩日记》当作一个 litmus test,受到一些刺激后,把刺激转化为行动,把一切当作启示和练习


猜你还想读:

· 像历史学家一样思考

· “只要你敢勇敢地做自己”

· 707个《小屁孩日记》学习卡片

张海露Eric
因为热爱,无需坚持。In haze, we blaze🌟
 最新文章