每次苹果发布会结束,我都会蹭热点写篇文章,用这种方式鼓励大家在生活中随手学英语。下面的这些截图来自苹果的官方网站,我从英语老师的视角整理了这些值得注意、学习的英语。1. AI-opening利用谐音梗,把 Eye-opening 写成了 AI-opening,呼应 Apple Intelligence。 2. cinemasterful把 cinema 和 masterful 组合为 cinemasterful,中文版本把它译成了「拍出大师手笔」。3. Viva la看到 Viva la resolution,第一反应是想到 Coldplay 有首歌叫 Viva la Vida。Viva la Vida 来自西班牙语,Viva 表示庆祝,相当于 hooray,la vida 是生命,Viva la Vida 表示「庆祝生命」。苹果文案中的 Viva la resolution 可以理解为「高分辨率万岁!」另外,resolution 除了表示「分辨率」,还表示「决心」,因此 Viva la resolution 也表示苹果对高品质的追求。3. mesmerizeCustomize. Stylize. Mesmerize. 三个单词单独成句,都以 -ize 结尾。前两个强调可自定义的功能,mesmerize 强调体验。如果不认识 mesmerize 这个词,借这个机会把它记住吧!4. go to great lengths go to great lengths to do something 是个常见说法,表示「竭尽全力去完成某件事」。在这里可以理解为 iPhone 16 的相机系统为了帮助用户拍出理想的照片,付出了巨大的努力和技术突破。另外,lengths 还可以指相机的变焦功能,尤其是长焦镜头。文案巧妙地借用这个短语,强调相机不仅能近距离拍摄,还能通过强大的变焦功能拍摄远景照片。5. Thinstant classicThinstant 是 thin 和 instant 的合体。instant classic 是个常见说法,表示一个产品在推出后立刻被认为是经典之作。这里的 Thinstant classic 可以理解为这款手表以其轻薄的设计和出色的功能,马上就能赢得市场的喜爱引领潮流。6. Survival of the toughestSurvival of the toughest 是对经典短语 Survival of the fittest(适者生存)的改编,用来突出产品在设计和耐用性方面的优势。7. A stroke of geniusA stroke of genius 在这里用的很巧,是个双关说法,巧妙地结合了游泳和卓越表现这两个概念。Stroke 在游泳中指「划水动作」,stroke of genius 是一个常见短语,可以理解为「神来之笔」。A stoke of genius 在这个语境下表示手表的设计和功能是一个杰出的创举,还暗示使用者能通过手表实现更聪明、有效的锻炼方式。8. out of your depth Depth 指水的深度。文案强调手表的性能,手表被设计用于深达 40 米的潜水,不会因为潜水太深而不工作。out of your depth 也是个常见习语,表示「力所不及」「无法应对」。文案 You're never out of your depth 在这里可以理解为,有手表在,你不会孤立无援。9. quietude看到 quietude,我以为它是 quiet 和 attitude 的合体,查了词典发现 quietude 本身就是个单词,表示「平静的状态」。下一次去一个无比安静的地方,或者戴着降噪耳机沉浸式听歌时,就可以发一条朋友圈——the joy of quietude。10. Every little thing they do is magicEvery little thing they do is magic 来自 The Police 乐队的一首歌 Every Little Thing She Does Is Magic。文案通过借用这句歌词,想传达出产品每一个细小的功能或创新都像魔法一样令人惊叹。广告文案用独特的语言节奏、意象、流行文化梗激发我们对美好生活的向往,我们可以从这些文案中探索英语语言的特点。在日常生活中感受语言的魅力,感受美、解读美——Every little thing we learn is magic:)