中欧跨文化作协协办:第八届欧洲诗歌春晚圆满闭幕

文摘   2024-02-05 19:51   德国  

无论身处世界何处,我们用华语美文守候你


第十届中国诗歌春晚第八届欧洲会场

暨欧洲诗友沙龙成立三周年晚会

圆满闭幕


 文/欧洲诗友沙龙


   

2024年2月3日中欧时间10:00北京时间17:00第十届中国诗歌春晚第八届欧洲会场暨欧洲诗友沙龙成立三周年晚会由澳洲印象直播和文旅直播平台同步向全球直播。来自欧洲十个国家及亚洲和北美的诗人们在云端共聚一堂,以诗歌搭建起文化交流的桥梁,将中华文化传递给全球观众,在诗歌里共迎龙年新春。


正如中国诗歌春晚总策划总导演屈金星先生代表中国诗歌春晚组委会致辞中所言:十年磨砺,中国诗歌春晚已经成为中国乃至世界诗歌活动的重要品牌,欧洲会场是中国诗歌春晚全球会场中间最重要的会场之一。本届诗歌春晚由欧洲诗友沙龙主办,中欧跨文化作家协会、国学诗艺全球采风总社、澳大利亚艺术与手工艺术协会协办。来自挪威的鱼儿和来自德国的昔月总策划,旅居德国的小荷和韩子扬主持。


(主持人:韩子扬和小荷)


晚会在来自挪威的北极光合唱组合的混声四重唱《嘻嘻哈哈过新年大地回春》中拉开了序幕。中国诗歌春晚组委会顾问北塔先生、国际华文诗人协会会长孙重贵先生、竹韵汉诗协会海外刊主编燕子女士致辞祝贺,世界诗歌联合会总会主席张玉峰先生发来贺词。本届晚会总负责人刘瑛女士、总策划和导演鱼儿女士,总策划欧洲诗友沙龙总编昔月女士、中欧跨文化作家协会会长金子女士、国学诗艺全球采风总社社长王晓露先生、澳大利亚艺术与手工协会会长杨方女士致辞并祝晚会圆满成功。



本届欧洲诗歌春晚由九个版块组成:贺岁、春之声、思乡、译诗、即景抒情、格律诗词、海外感悟、贺欧洲诗友沙龙三周年、诗和远方。


首先由德国诗人朱校廷、英国诗人白曼和李俊、荷兰诗人小雅鹤鸣的贺岁诗词拉开春晚的序幕。接下来由中国诗人喵喵和蓝狐、瑞典诗人米粒、加拿大诗人骆驼草和美国著名诗人徐英才带来一组歌唱春天的作品。庆龙年和诗情画意的春天作品,成为这场精神盛宴的头道开胃菜。


思乡,是海外游子永恒的主题。由瑞典诗人极光、匈牙利诗人司志强、德国诗人黄雨欣和静水创作的一组思乡诗,表达了远隔千山万水的海外游子爱国思乡的浓厚情怀,情真意切,令人动容。


双语诗歌,是本届欧洲诗歌春晚的特色之一,旅法的法学博士上官紫嫣所翻译的著名法国小说家乔治•桑的作品《致晨曦》、旅德作家和诗人黎奇所翻译的著名德国浪漫主义诗人艾兴多尔夫的作品《月夜》和旅居捷克的著名翻译家赵宜忠翻译的古诗——陶渊明的《饮酒•之五》三首译诗,让我们欣赏了不同语言的诗歌之美。



接下来的一组即景抒情诗歌《凌晨两点的夜色》《跳跃水面上的阳光》《夕阳遐想》《雪中行》《树林》分别来自中国的鲁川、马来西亚的胡清朝、英国的云惔风清、匈牙利的广寒和法国的施文英,每首诗都情景交融,画面感很强。


意大利的赵九皋、法国的陈一夫、德国的呢喃和西班牙的王晓露则为我们带来了一组念祖怀旧、感悟海外生活的作品,《大约在宋朝》《有一片地》《我的胃分成了两半》《我热爱东方来的太阳》,也令人耳目一新,倍感亲切。


本次活动的主办方是欧洲诗友沙龙,该诗社成立三年来,一共发布了130多期公众号,在网络诗坛享有一定的知名度。美国诗人婉婉和夜阑风静、中国诗人青颜、奥地利诗人无解特为该诗社三周岁庆生创作了诗词《风入松•贺欧洲诗友沙龙三周年兼贺岁》《雪花飞•欧洲诗友沙龙三周年贺词》《汉宫春•贺欧洲诗友沙龙三周年》,也是节目的亮点之一。


最后是中国诗人许良才和意大利诗人青石创作的别具一格的诗歌作品,成为本次晚会的压轴节目。


(欧洲诗歌春晚的六个文艺节目)


本届诗歌春晚还有精彩的文艺节目,除了开场的混声合唱外,还有奥地利歌唱家和诗人吴洪滨特意为本届欧洲诗歌春晚作词作曲、自弹自唱的诗歌《七律•阿尔卑斯种槐梓》;北宋诗人秦观作词,援欧中医师和诗人周志彬作曲的《郴州旅舍——湘天风雨》(该作品曾获2023年第二届词曲中国百首原创优秀作品铜奖),由中国歌唱家乔鹏飞倾情演唱;还有英国考斯特中国文化协会推送的中国扇子舞《万疆》和德国三盛国际教育学院运动艺术系同学们表演的拉丁舞《Passion》。经授权,本台晚会还播放了中国诗歌春晚总会场出演过的一首刀郎的歌曲《花妖》。


两个直播平台为我们播放了这台晚会。不论是澳洲印象APP还是国内的文旅直播,我们都收到了满满的祝贺,互动留言上万条,好评如潮!这里,仅选三位观众写给我们总编的话,一位是来自大陆的文学艺术家凯歌先生,他与在京的两百余人诗歌爱好者共同欣赏了这次诗歌晚会,留言道:我们大家对晚会的举办和精美的诗歌给予很高的评价。春节期间世界各地的华人诗歌作品给我们带来了春天的芳香和温馨,让我们感到血浓于水的文学文化交流,我们希望你们坚持下去,举办更多更好的诗歌晚会。美国的自由色彩女士留言道:节目制作得真漂亮!两位年轻主持人端庄优雅大方!有诗有背景和影像,还有歌舞穿插,观感很美!国内的花香花海女士留言道:真是一场视觉、听觉的盛宴!还有为诗社三周年而创作的诗词,其中有一首把昔月、鱼儿等名字汇入到了诗歌里,以表达敬意之情,太棒了!


精彩纷呈的诗词作品,配上悦耳动听的朗诵声和美轮美奂的视频画面,再加上多位歌唱家高水准的演唱以及两段优美舒缓的舞蹈,本届欧洲诗歌春晚历时一百分钟圆满地落下了帷幕。让我们期待——下次诗歌聚会中与君再相见!(夜阑风静执笔、昔月补充报道)



请观看第八届诗歌春晚晚会视频回放:



甲辰龙年,百废待兴。时代的大潮中,诗人是见证者、书写者,歌颂美好,抨击丑恶,以个人视角给社会打上烙印。欧洲诗歌春晚走过了七个年头,公益事业行之不易,组织者常因经费、场地和人员问题耗尽心血。欧洲诗友沙龙是个年轻的欧洲华文诗人团体,在欧洲诗歌春晚原总负责人池莲子突然离世的情况下,义无反顾地承当起筹办第八届欧洲诗歌春晚的重任,他们日夜辛劳打造了这一场视听盛宴。谢谢每一个为此做出努力的人。

中欧跨文化作协副会长:王晓露



协会简介


中欧跨文化作家协会是在德国法院正式注册的写作团体。协会成员由定居在欧洲的华人作家、诗人、艺术家、德文翻译家和欧洲华文报刊写作者组成。真诚欢迎旅居欧洲并喜欢写作的你加盟我们这个团体,在异国他乡,让我们彼此用母语相互温暖,相互欣赏,携手同行!

想了解更多协会介绍、作品及会员风采?扫描上方⬆️二维码进入协会网站。



协会著作


由纽约商务出版社出版的《走近德国》一书汇集了中欧跨文化作家协会会员们多年来的散文随笔,从不同角度、不同层次反映了德国的方方面面,内容涉及到德国的教育、政治、经济、宗教、医疗保险、涉外婚姻、难民问题等等。

由世界华人周刊出版影视集团出版的本协会第二本文集,汇集了在欧洲多国居住的会员文集,除了散文,更增加了小说和诗歌等多种体裁,从更多角度反映了欧洲生活的方方面面。需要购书者请发邮件至:liuying888669@163.com

⬅️  欢迎扫描二维码关注我们

的公众号。购书?投稿?

电邮联系:

liuying888669@163.com 


本协会公众号编辑组成员


主编:小宇

编辑:晓露、平平、梓静

中欧跨文化作家
该公众号由中欧跨文化作家协会(CEVIA)授权注册的,专门发布该协会会员的作品,报道文坛动态以及刊登其他经授权的文学艺术作品的公众平台。欢迎大家指正。
 最新文章