纪念欧洲华文作家池莲子文选三篇

文摘   2023-11-25 23:29   德国  

无论身处世界何处,我们用华语美文守候你


那池芬芳太平洋大西洋的莲

——痛悼诗人池莲子

文/屈金星(中国)


 寒冬,我正出差青岛主持一个会议。突然,手机响了,一看是德国诗人瑛子打过来的。她告诉我说,您知道不知道池莲子走了?


晴天霹雳!我说,不大可能吧?秋天,我还和她微信语音谈到2024第十届中国诗歌春晚欧洲会场的事情。她只是说,生病了,要好好静养一段。我安慰她静养,不再打电话叨扰。没有想到她走得这样快!


瑛子说,是真的。我也是刚听到朋友转告的,她已经去世一个多星期了。我也没有她的亲友的联系方式,前段时间,她回到故乡温州,不知道她安息在温州还是欧洲?


后,瑛子复发微信告知,今年春天,池莲子大姐丈夫去世,对她打击极大。前几日,忽然生病住进医院,初无大碍,后突然急转直下,在欧洲骤然辞世。


惊悉噩耗,悲痛万分,挥泣走笔,谨代表中国诗歌春晚组委会以及全球近百个会场同仁痛悼池莲子。


你是生于浙江温州一池芬芳的莲

楠溪江瓯江的波光濯洗你的容颜

你是负笈北大荒的女知识青年

黑龙江松花江的涛声荡涤你的胸间

你是因爱辗转欧洲的中国信鸽

多瑙河的涛声鼓涨你的诗帆

你是中欧剪不断的诗缘

屈原和荷马因你邂逅云端

你是东西斩不断的文脉

李白和莎士比亚因你诗意眷恋

你是中国诗歌春晚的使者

杜塞尔多夫布拉格都成了诗意的驿站

鹿特丹的帆影维也纳的音符布鲁塞尔的风雨

都飞扬成中国诗歌春晚欧洲会场的情缘

今夜,我在欧亚大陆的东缘忆起西缘

太平洋大西洋涌来的泪水又苦又咸

你是栖居荷兰的“荷”还是“兰”?

其实,你永远是人间天国那池中国莲!


(中国诗歌春晚总策划、总导演 屈金星)





我所认识的池莲子

文/林肃(奥地利)


大约在2018年春节前后,我听说《欧洲时报》的维也纳文化中心,有个诗歌朗诵会。我就去听了。我看到了一张熟悉的脸孔。那是三十多年前,我还在温州人民广播电台任职,负责编辑青年节目时,联系着一大批文学青年,里面就有她,她叫池玉燕,但此时她已经改叫池莲子了,是欧洲诗歌春晚的召集人。

1983年到1984年之间,我在温州电台负责举办了一场“青春诗会”大赛活动,获奖者里虽然没有她,但她当时是一名比较活跃的文学青年,我是知道的。此后,我又担任温州市文联未名诗社秘书长,温州地区会写诗的青年基本都在里面,我记得里面也好像没有池玉燕。因此,她应该是出国之后开始写诗的,或者说出国后写诗有了一个飞跃,而且还起了一个比较诗意的名字----池莲子。

当年,我还在温州时,隐约地听说她出国了。80年代中期,我考上了北京广播学院的研究生,与温州文学界的联系越来越少,当然更不清楚池玉燕的情况。因此这次重逢,对于我们两人都有些意外。自此,我才了解到她出国后,投身于文学创作的一些情况。也知道她张罗欧洲诗歌春晚的经历。我也是辍笔多年,才又重新开始一些写作。后来,她也邀请我参加诗歌春晚活动。

2019年,温州人民广播电台搞了一场纪念当年“青春诗会”的直播节目,节目时长两个小时,听众瞬间就达到四万多人。我当时向温州电台推荐了池莲子,节目主持人通过越洋电话专门采访了她,谈及从事诗歌与文学创作的经历,我听到她的心情有些激动,甚至有些语无伦次,可能出国多年之后,又因为诗歌与家乡扯上了关系吧。

又后来,她邀请我参加她发起的欧洲诗歌春晚文学社,被我婉拒了,因为我发现欧洲文坛存在的一些矛盾,多一事不如少一事。我觉得,对于我来说,能够参加一个文学组织,与文友相互取暖,一起前行就足够了。而中欧跨文化作家协会,已经能够满足我的这个基本要求,况且池莲子也是这个协会的成员,我们可以在同一个平台一起交流。

文学界有个“温州海外文学现象”,即改革开放后,在海外崛起一批有影响的温州籍作家,比如陈河、张翎等,在欧洲也活跃着一批温州籍的诗人、作家,他们都是在异国他乡解决了生存问题后,重新拿笔去实现年轻时的文学梦想。池莲子去世后,曾有温州籍的欧洲文友,向我打听她,怎么不知道她也是温州人?我回答道,估计不到65岁的温州人,基本都不会知道她。她是属于八十年代那个还不太出名的温州。但是她更属于海外新移民华文文学,属于欧洲的华文文坛。



悼念池莲子姐姐

/阿心(匈牙利)


我与池莲子姐姐只见过一面,是在2016年北京世界华文文学大会上。她与我们匈华作协的张会长同是温州老乡,大家聚一块儿聊天。交谈中,得知我写过一些微型小说,她送我一本她的微型小说集《在异国的月台上》,我如获至宝。会议组织去天津参观,欧洲的华人文友同乘一辆大巴。大家开始即兴表演,池莲子姐姐深情地唱了一首《我们这一辈》,她唱得特别投入,字字句句都入心。


池莲子姐姐在荷兰开了一家中医诊所,并连续七年主持了欧洲诗歌春晚。一次在中欧跨文化作家群里,我转发了一篇关于那拉提的帖子,图文都很优美。她在群里互动,说:阿心,这篇文章能治病。


有些人,只见一面,能记一辈子。望天堂里的池莲子姐姐安息。


本公众号上篇追思专辑:


    追思欧洲华文作家池莲子女士



本期编辑:小宇‍‍‍
照片摄影:昔月

协会简介


中欧跨文化作家协会是在德国法院正式注册的写作团体。协会成员由定居在欧洲的华人作家、诗人、艺术家、德文翻译家和欧洲华文报刊写作者组成。真诚欢迎旅居欧洲并喜欢写作的你加盟我们这个团体,在异国他乡,让我们彼此用母语相互温暖,相互欣赏,携手同行!

想了解更多协会介绍、作品及会员风采?扫描上方⬆️二维码进入协会网站。



协会著作


由纽约商务出版社出版的《走近德国》一书汇集了中欧跨文化作家协会会员们多年来的散文随笔,从不同角度、不同层次反映了德国的方方面面,内容涉及到德国的教育、政治、经济、宗教、医疗保险、涉外婚姻、难民问题等等。

由世界华人周刊出版影视集团出版的本协会第二本文集,汇集了在欧洲多国居住的会员文集,除了散文,更增加了小说和诗歌等多种体裁,从更多角度反映了欧洲生活的方方面面。需要购书者请发邮件至:liuying888669@163.com

⬅️  欢迎扫描二维码关注我们

的公众号。购书?投稿?

电邮联系:

liuying888669@163.com 


本公众号编辑组成员


主编:小宇

编辑:晓露、平平、梓静



中欧跨文化作家
该公众号由中欧跨文化作家协会(CEVIA)授权注册的,专门发布该协会会员的作品,报道文坛动态以及刊登其他经授权的文学艺术作品的公众平台。欢迎大家指正。
 最新文章