Anticipating the 2024 Kindergarten to Primary School Transition Experience Day
炎热暑天已接近尾声,凉爽的秋季即将缓缓拉开序幕。树上的知了也在唱着歌迎接即将入学的一年级新生,孩子们带着兴奋和憧憬走进了美丽的万源城协和双语学校,开启了为期四天的一年级多彩校园体验活动。
As summer’s heat wanes and autumn gently unfolds, cicadas serenade the incoming first graders. With excitement and anticipation, these young students enter Wanyuan City Concord Bilingual School, marking the beginning of a vibrant four-day campus experience.
当活泼可爱的一年级新生来到校园时,班主任们早已举好班牌,站在门厅等待着她们的学生,大手牵小手,一起走进干净整齐的教室。随着孩子们的到来,原本万籁俱寂的教室,瞬间变得朝气蓬勃。孩子们像模像样地端坐在各自的教室里,眼睛里全是新奇,全是亮光。一年级各班班主任们生动形象地讲解小学生活的行为规范,并组织孩子学习排队,整理书包柜,了解小学生活的一日学习和生活常规。
Upon arrival, the lively first graders were greeted by homeroom teachers holding class signs in the lobby. Together, they proceeded to their clean and welcoming classrooms. The once quiet rooms instantly came to life with the arrival of the children, who sat attentively, their eyes wide with curiosity. Teachers vividly explained elementary school norms, guiding the students through queueing practices, locker organization, and the daily routines of their new school environment.
在这为期四天的丰富多彩校园体验日活动中,孩子们沉浸在一系列妙趣横生的课程中。他们体验了充满趣味与挑战的AI课程,探索了新奇有趣的科学课,还在围棋课上拓宽了思维视野。在街舞课堂上,孩子们随着律动舞动身姿,感受节奏的魅力;武术课则让他们锻炼意志,挥洒汗水,体验坚韧不拔的精神。而在漫画课上,孩子们学会了欣赏艺术,发挥无限想象,创作出属于自己的小世界。
Throughout these four days, the children engaged in a variety of enriching activities. They participated in engaging AI courses, explored captivating science lessons, and expanded their thinking in Go classes. In hip-hop dance, they felt the rhythm and joy of movement. Martial arts offered them a chance to build perseverance and discipline, while comic classes sparked their creativity and appreciation for art.
这些寓教于乐的活动不仅帮助孩子们认识了新校园、熟悉了新伙伴,还让他们学会了许多新本领。更重要的是,通过这些活动,孩子们逐渐熟悉了课堂流程,在轻松有趣的课堂氛围中感受到了小学生活的节奏和韵律。整个体验日活动内容丰富,生动有趣,教师们精心准备,全情投入,让孩子们在欢乐与新奇中不知不觉地适应了小学生活与幼儿园生活不同的作息和课堂环境。这次体验活动不仅增强了孩子们对于新校园的归属感,还让他们深切感受到了万源协和中西融合教学的巨大魅力,从而激发出对未来小学生活的向往与期待。
These diverse and enjoyable activities helped the children acclimate to their new surroundings and make new friends. More importantly, they eased the transition to elementary school routines, allowing the children to adapt seamlessly in a fun and relaxed atmosphere. The experience day was meticulously planned and presented with enthusiasm, helping the students adjust to the new classroom environment and fostering a sense of belonging.
值得一提的是,学校为一年级新生准备了“开学礼”。其实,在古代“入学礼“通常包括“正衣冠”、“行拜师礼“、”净手净心“、”朱砂开智“等内容。通过一个视频,一年级同学们学习了古人的入学礼并学习之。瞧!他们正整理着仪容仪表,保证以最好的精神面貌迎接新学期。接着,全体起立,向亲爱的老师们鞠躬,一声声“老师好”萌化了老师们!最后,可爱的孩子们互相鼓励,喊出“开学快乐”!学校还为一年级新生们准备了“入学礼物”,“开学礼”仪式满满。
Additionally, the school prepared a special “start-of-school gift” for the first graders. Echoing ancient traditions of school entrance ceremonies, the children learned about historical customs through a video. They emulated these rituals, ensuring they began the semester with enthusiasm and respect. Dressed neatly and performing a ceremonial bow to their teachers, they charmed everyone with their heartfelt greetings. The day concluded with an energetic cheer of “Happy start of school!” and the presentation of cheerful “start-of-school gifts,” making the occasion a joyous and memorable introduction to their educational journey.
文字撰稿 Written:Jennifer
文章翻译 Translated:Bonnie
中文审稿Chinese Proofread:Jessica&Rita
英文审稿 English Proofread:Smiley
微信编辑Typeset:Ruby
Where East Meets West
中西文化融合