无瑕的她

文摘   文化   2024-09-12 18:41   法国  

亦诗亦曲之
诗 —— 无瑕的她
作者 || 山水如歌


她满怀信仰来到这里。
她的信仰先行到达,但
她与她的信仰是同等洁白的。
一大群羊路过,并消失在故事里,
它们都是洁白的。

(一大片云同时飘过天空。
题外话
它也是洁白的,如雪。

你们相信故事
到童话为止吗?

有人在某一桥段预先挖坑。
自然,路面都铺以光滑的虔诚。
光亮的东西,我们都喜欢。
不是吗?

修道院修在某页的世外桃源。
白袍、蜡烛、水晶杯交替发光。
(它们都是洁白的。)

故事时间第6分,或公元前几千年,
她的身体成了载体。

倒计时开启大结局,
她高举一块石头。

她要砸碎的,石头自然知道。
而你们,你们希望她砸碎什么,
如果不是她作为工具人的命运?

曲 —— «下雪了(Tombe La Neige)»


«下雪了(Tombe La Neige)» 是意大利裔比利时歌手萨尔瓦多·阿达莫(Salvatore Adamo)创作的法语歌曲,于1963年发行。
歌曲后来以德语、意大利语、西班牙语、土耳其语、日语等多种语言发行,大受欢迎,成为阿达摩最广为人知的代表曲之一。
法国轻音乐大师保罗·莫里哀(Paul Mauriat)曾改编过此曲,并由他创建的保尔.莫里亚大管弦乐队(Le Grand Orchestre de Paul Mauriat)演绎。

这里分享的版本由法国指挥家、钢琴家、编曲家和作曲家雷蒙·勒菲弗尔(Raymond Lefèvre)改编,收录于专辑《Raymond Lefèvre - Ses Grands Succès》。

歌词(法-汉对照)

Tombe la neige  下雪了

Tu ne viendras pas ce soir  你今晚不会来了

Tombe la neige   下雪了

Et mon coeur s'habille de noir  我的心笼罩在黑暗中


Ce soyeux cortège    如丝绸般的飘雪

Tout en larmes blanches  都是我白色的泪

L'oiseau sur la branche  树枝上的鸟

Pleure le sortilège 如念咒般的啼叫


Tu ne viendras pas ce soir  你今晚不会来了

Me crie mon désespoir   任我绝望地呼喊

Mais tombe la neige  可还是下雪了

Impassible manège 无法挽回结局


Tombe la neige  下雪了
Tu ne viendras pas ce soir  你今晚不会来了
Tombe la neige   下雪了
Tout est blanc de désespoir   一片都是失望的白

Triste certitude    无比的伤心
Le froid et l'absence 寒冷与分离
Cet odieux silence   可怕的寂静
Blanche solitude 白色的孤独

Tu ne viendras pas ce soir  你今晚不会来了
Me crie mon désespoir   任我绝望地呼喊
Mais tombe la neige  可还是下雪了
Impassible manège 无法挽回结局

图片、音乐及音乐资料来自网络,版权归各自作者所有

延伸阅读


(女)人的恒常性

用文字造就的人

受伤的词语与走失的男孩:从河流到海洋


骑乘天马的诗人

关于一个海滩,或一个6月6日

换句话说,如何?

向多面体的五月致敬

那个女人


一个火星人在地球:火中的他

一个火星人翻阅地球

一个火星人在地球


舞蹈(那山,那雾,那人):动词的向量

洪水,或者一个断言能否阻止它山的月亮被冲走?

哥斯拉出入太平洋纪元

方法论叙事:左右手如何相互创造?

在卡纳克,巨石结阵叙事

我听见血管在叙事

一颗沙拉菜、词与物的叙事

小鸟叙事

小河第三人称叙事

泥板楔形叙事

地平线:羊在眺望

熵的启示录

爱恨三段论

西波涅,没有水路通向旧时光

水之道,水知道

苏醒者,他们说:取消

分形的玫瑰

绳子简史,或结绳为绳子记事

以火为例,以巴黎圣母院为例

关于点击化学的爆炸化学奖

人类的怒气:以立方米为单位
一座山就是一堆故事
一朵玫瑰是一朵玫瑰吗?
流浪者,无迹可循
时光的废墟
“二舅”,与歌颂苦难
关于二舅,及其它
瓶中玫瑰,或涌现自圆腹及跳跃

圣山拉伏拉的大火

熊的战争与向日葵的和平

向日葵:梵高、乌克兰及其它

反舌鸟在行动

摇篮曲与北极熊


【作者简介】

山水如歌,男。法国某大学“系统控制与人工智能”博士,现供职于法国一跨国IT公司。

对形而上下的事物都好奇,喜欢音乐,诗歌,哲学。视诗歌为语言的炼金术,生活的化学。著有诗集《潘洛斯阶梯上的蚂蚁》。

名言名句

女性生而自由,在权利上与男性平等。
La femme naît libre et demeure égale à l'homme en droits.
—— 奥兰普·德古热(Olympe de Gouges,法国女权主义者、剧作家、政治活动家,《女权与女公民权宣言》起草者)
对避免迷信存在一种迷信。
There is a superstition, in avoiding superstition.
Il y a de la superstition à éviter la superstition.
—— 弗兰西斯·培根(Francis Bacon

诗情话宇法兰西
高雅如文学,叙谈如情感。闲话古今中外无极宇寰。