关于一个海滩,或一个6月6日

文摘   文化   2024-06-09 21:02   法国  


亦诗亦曲之

关于一个海滩,或一个6月6日

(双语诗

作者 || 山水如歌


太多的人
太多的人玩弄词语,
词语,以及意义。
我想起一个海滩
住满亡灵。在那里
鸟与人留下印迹
在演讲但什么也没说。
潮涨,然后潮落。
这是常识。
不屈的(海洋)历史抵抗重写

À propos d'une plage, ou d'un 6 juin (法语)


Trop de monde

trop de monde joue avec les mots, 

les mots, aussi les sens. 

Je pense à une plage recouverte d'âmes des défunts. Là

les oiseaux et les hommes laissent des empreintes 

qui parlent pour ne rien dire. 

La marée monte, puis descend. 

Du bon sens

dans l'indomptable Histoire (de la mer) qui résiste à la réécriture !


曲:«50 Kyrie Eleison»


«Kyrie Eleison» 源自希腊语,是天主教、东正教和路德教会的礼拜祈祷文

贴中所附的音频为白俄罗斯明斯克圣伊丽莎白修道院修女合唱团(Choeur Du Monastère Sainte-Élisabeth De Minsk)演绎。


希腊文
Κύριε ἐλέησον
Χριστὲ ἐλέησον
Κύριε ἐλέησον

拉丁文
Kyrie eleison
Christe eleison
Kyrie eleison.

中文(天主教版本)

上主,求你垂怜

基督,求你垂怜

上主,求你垂怜


▲法语(东正教版本)
Seigneur, aie pitié
Seigneur, aie pitié
Seigneur, aie pitié

▲法语(天主教版本)
Seigneur, prends pitié
Christ, prends pitié
Seigneur, prends pitié


Lord, have mercy
Christ, have mercy
Lord, have mercy

图片,音乐及音乐资料来自网络

延伸阅读


换句话说,如何?

向多面体的五月致敬

那个女人


一个火星人在地球:火中的他

一个火星人翻阅地球

一个火星人在地球


舞蹈(那山,那雾,那人):动词的向量

洪水,或者一个断言能否阻止它山的月亮被冲走?

哥斯拉出入太平洋纪元

方法论叙事:左右手如何相互创造?

在卡纳克,巨石结阵叙事

我听见血管在叙事

一颗沙拉菜、词与物的叙事

小鸟叙事

小河第三人称叙事

泥板楔形叙事

地平线:羊在眺望

熵的启示录

爱恨三段论

西波涅,没有水路通向旧时光

水之道,水知道

苏醒者,他们说:取消

分形的玫瑰

绳子简史,或结绳为绳子记事

以火为例,以巴黎圣母院为例

关于点击化学的爆炸化学奖

人类的怒气:以立方米为单位
一座山就是一堆故事
一朵玫瑰是一朵玫瑰吗?
流浪者,无迹可循
时光的废墟
“二舅”,与歌颂苦难
关于二舅,及其它
瓶中玫瑰,或涌现自圆腹及跳跃

圣山拉伏拉的大火

熊的战争与向日葵的和平

向日葵:梵高、乌克兰及其它

反舌鸟在行动

摇篮曲与北极熊


【作者简介】

山水如歌,男。法国某大学“系统控制与人工智能”博士,现供职于法国一跨国IT公司。

对形而上下的事物都好奇,喜欢音乐,诗歌,哲学。视诗歌为语言的炼金术,生活的化学。著有诗集《潘洛斯阶梯上的蚂蚁》。

名言名句

现代史用偏见写就,古代史用剪刀。
L'histoire moderne s'écrit avec des préjugés, l'histoire ancienne avec des ciseaux.
—— 莫里斯·乔利(Maurice Joly,法国记者和作家)

诗情话宇法兰西
高雅如文学,叙谈如情感。闲话古今中外无极宇寰。