01
An initial effort by investigators to arrest Yoon at his presidential compound earlier this month was foiled by his protection officers following a tense hours-long stand-off.
本月早些时候,调查人员首次尝试在总统官邸逮捕尹锡悦,但在经过数小时的紧张对峙后,被他的安保人员挫败。
——本文2024年1月15日发布于FT中文网,英文原题为 South Korean officials make fresh attempt to arrest President Yoon Suk Yeol
02
Several of the biggest US pharmacy benefit managers have generated more than $7.3bn in revenue by charging “enormous mark-ups” for drugs treating cancer and HIV, according to the US Federal Trade Commission.
根据美国联邦贸易委员会(FTC)的说法,美国几家最大药物福利管理公司通过对治疗癌症和艾滋病的药物收取“巨额加价”,产生了超过73亿美元的收入。
A report published by the competition regulator on Tuesday named CVS Health’s Caremark, Cigna’s Express Scripts and UnitedHealth Group’s Optum, which administer about 80 per cent of all prescriptions in the US.
该竞争监管机构周二发布的一份报告点名了CVS Health旗下的Caremark、Cigna旗下的Express Scripts和UnitedHealth Group旗下的Optum,它们管理着美国约80%的处方药。
Pharmacy benefit managers, or PBMs, act as middlemen within the pharmaceutical industry. They negotiate rebates from wholesale prices with drugmakers, before passing some of the discount on to consumers and pocketing the rest as profits.
药物福利管理者(PBM)在制药行业中充当中间人。他们与药品生产商谈判批发价的回扣,然后将部分折扣转给消费者,剩下的作为利润收入囊中。
——本文2024年1月15日发布于FT中文网,英文原题为 US pharmacy groups marked up drug prices for $7.3bn gain, regulator says
03
——本文2024年1月15日发布于FT中文网,英文原题为 Let’s ‘Eat Goods!’ China’s $13 billion animation derivatives market is no game
04
A growing crisis in obesity levels demands that diagnosis be radically overhauled to improve help for patients who have already been made ill by the condition, according to an international commission backed by leading medical bodies.
一个由领先医学机构支持的国际委员会指出,日益严重的肥胖水平危机要求对诊断进行彻底改革,以更好地帮助已经因肥胖而患病的患者。
The more than doubling of global obesity rates in 30 years has triggered an urgent search for better diagnostic tools than the numerical body mass index, which offers little insight into the health damage caused by the condition.
全球肥胖率在30年内增长了两倍多,引发人们紧急寻找比数值型身体质量指数(body mass index)更好的诊断工具,因为该指数对肥胖造成的健康损害几乎没有提供任何洞察。
——本文2024年1月15日发布于FT中文网,英文原题为 Obesity experts call for radical overhaul of diagnosis to tackle crisis
推荐阅读
FT每日英语
FT,Financial Times的缩写,即英国《金融时报》。凭借其全球报道资源和英语母语特色,奉上双语各类热门话题,轻松学英语。
分享、在看与点赞,至少我要拥有一个吧