perpetrator/jurisdictions/stagnant | 热词手账

教育   教育   2024-12-24 17:30   中国香港  

热词手帐(No. 1914



我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。




perpetrator

/ˈpɜː.pə.treɪ.tər/

n.犯罪者

He added that he appeared to be an “atypical perpetrator” who did not fit the usual pattern.

他补充道,这名嫌疑人似乎是一名“非典型犯罪者”,不符合惯常的犯罪模式。

本文2024年12月23日发布于FT中文网,英文原题为 Germany set to investigate warnings over Magdeburg attacker





jurisdiction

/ˌdʒʊə.rɪsˈdɪk.ʃən/

n.管辖区


Liz Barentzen, the CAQ’s vice-president, wrote in a comment letter submitted last month that “the framework’s extensive list of competencies, performance indicators, and evaluation requirements creates an unnecessarily complex system that could be difficult to implement consistently across jurisdictions”.

CAQ的副总裁莉兹•巴伦岑(Liz Barentzen)在上个月提交的一封评论信中写道:“该框架的广泛能力列表、绩效指标和评估要求,构成了一个过于复杂的系统,可能难以在不同司法管辖区内一致实施。”

本文2024年12月23日发布于FT中文网,英文原题为 Accounting firms fear discrimination claims under US exam reform plan




stagnant

/ˈstæɡ.nənt/

adj.停滞的


A centre-right former security minister, Mulino became president in May, having campaigned on boosting foreign investment and stagnant economic growth.

穆利诺是一位中右翼的前安全部长,他在5月份成为总统,竞选时主张促进外国投资和停滞的经济增长。

本文2024年12月23日发布于FT中文网,英文原题为 Donald Trump and Panama trade blows over control of canal


跟FT学英语
FT是英国《金融时报》(Financial Times)的简称,1888年创刊。凭借全球记者资源和英语母语特色,每日奉上双语阅读资讯、速读小测、原声视频与电台,轻松学英语。内容涵盖金融财经、时尚轻奢、运动美食、职场管理、移民留学等热门话题。
 最新文章