《永夜星河》
法语版
剧情精读
各位系统大人,最近追剧追得开心吗~ 小编我已经彻底沉迷其中啦,哈哈!不过在享受追剧乐趣的同时,学习可不能落下哦!今天小编带着大家一起来精读两篇《永夜星河》法语版的剧情介绍,一起来快乐学习吧!✨
Synopsis 1
Ling Miao Miao est une jeune femme, fan de romans fantastiques. Un jour, elle se retrouve soudain transportée dans l'univers du livre qu'elle vient de lire en tant que Lin Yu, un personnage secondaire. Reliée à un système, elle n'a pas d'autre choix que d'accomplir les missions qui lui sont imposées si elle veut pouvoir retourner dans son monde. Parmi les différentes missions, elle devra notamment se rapprocher de Mu Sheng, aussi surnommé "le Lotus Noir", un chasseur de Démons.
1. des romans fantastiques 玄幻、志怪小说
2. se retrouver soudain transporté
· 中文翻译:突然被带到
· 使用场景:常用于描述角色穿越到另一个世界的情节。
3. un personnage secondaire 配角 incarner un personnage secondaire 扮演配角
4. un lotus莲花
5. un chasseur de Démons 捉妖师、驱魔人
Synopsis 2
Ling Miao Miao (Esther Yu) se trouve inopinément transportée dans l’univers d’un roman fantastique intitulé « La chasse aux démons », où elle incarne un personnage secondairecrapuleux. Pour s’échapper et retourner dans le monde réel, elle doit mener à bien une série de tâches, notamment gagner le cœur de Musheng (Ding Yu Xi), le frère adoptif de l’héroïne, qui lui voue un amour possessif. En collaboration avec des chasseurs de démons aguerris, ils affrontent des créatures, montent en grade et parviennent peu à peu à dissiper l’animosité séculaire qui exsite entre les humains et les démons. Alors que Miao Miao et Mu Sheng apprennent à se connaître, peuvent-ils réécrire leurs histoires en faveur de la rédemption...et peut-être même de la romance ? Ce drame chinois paru en 2024 a été réalisé par Zhao Yi Long, d’après le roman web « The Guide to Capturing a Black Lotus » de Bai Yu Zhai Diao Gong.
1. inopinément
· 法语解释:De manière imprévue ou inattendue, sans préparation ni annonce préalable.
· 中文翻译:意外地,突然地
· 近义词:Imprévisiblement, inattendu
2. crapuleux
· 法语解释:Qui est malhonnête, sournois ou immoral.
· 中文翻译:卑鄙的,恶劣的
· 近义词:Maléfique, vicieux
3. mener à bien
· 法语解释:Réaliser quelque chose avec succès.
· 中文翻译:成功完成
· 近义词:Accomplir, réussir
4. gagner le cœur
· 中文翻译:赢得……的心
· 使用场景:描述角色之间的爱情发展。
5. un frère adoptif养子
6. une héroïne女主角
7. vouer un amour possessif à qn
--possessif
· 法语解释:Qui désire contrôler ou posséder quelque chose ou quelqu'un.
· 中文翻译:占有欲强的,控制欲强的
· 近义词:Contrôlant, dominateur
8. en collaboration avec
· 中文翻译:与……合作
· 使用场景:描述角色与他人共同努力的情节。
9. aguerris,e
· 法语解释:Qui a acquis de l'expérience et de la solidité, notamment dans un contexte militaire ou difficile ; une personne qui est habituée aux combats ou aux situations éprouvantes.
· 中文翻译:经验丰富的,老练的,训练有素的
· 近义词:Expérimenté, féru
10. affronter des créatures
· 中文翻译:对抗妖魔鬼怪
· 使用场景:描述角色与敌对生物的对抗。
*créature有一种意思是être né de l'imagination ou imaginé
11. monter en grade
· 中文翻译:晋升,打怪升级
· 使用场景:常用于描述角色在某种组织中提升地位的过程。
12. dissiper l’animosité séculaire
--dissiper
· 法语解释:Éliminer ou faire disparaître quelque chose.
· 中文翻译:消散,消除
· 近义词:Éliminer, disperser
--animosité
· 法语解释:Sentiment d'hostilité ou d'hostilité envers quelqu'un.
· 中文翻译:敌意,仇恨
· 近义词:Hostilité, aversion
--séculaire
· 法语解释:Qui dure depuis un siècle ou qui se rapporte à un siècle ; qui a une longue durée dans le temps, souvent utilisé pour désigner quelque chose d'ancien ou d'historique.
· 中文翻译:世俗的,长期的,百年的
· 近义词:Ancien, durable, permanent
13. une rédemption
· 法语解释:Action de sauver ou de libérer quelqu'un de ses fautes.
· 中文翻译:救世,救赎
14. un roman web网络小说
有一些介绍影视剧时,尤其是修仙玄幻类影片的常用词汇,小编给大家总结好啦!
01
影视通用
incarner un personnage secondaire,
un frère adoptif,
une héroïne,
vouer un amour possessif à qn,
en collaboration avec,
gagner le cœur,
dissiper l’animosité,
un roman web
02
修仙玄幻常用
des romans fantastiques,
se retrouver inopinément transporté,
un chasseur de Démons,
affronter des créatures,
monter en grade,
une rédemption
我们小永夜反套路的剧情和精美华丽的特效妆造也攻略了法国观众,一起来看看他们的安利小作文和精彩评论吧!PS:点击图片可放大观看哦~
妙妙和子期双双受鲸妖血香蛊惑的粉红泡泡;子期找若失打架结果成破碎小狗。这位法国网友你很会看呀!
从开篇的林家父女情,到子期对妙妙的好感从-200%慢慢上升,温馨的剧情、巧妙的拍摄手法、剧中的游戏元素以及美轮美奂的视效都让这位法国网友赞不绝口!
土拨鼠尖叫、催更、逛豆瓣小分组、放大镜式追剧……全世界人民统一追剧姿势~
欢迎关注
文字 | 棒打柠檬
排版 | 棒打柠檬
审阅 | 西西&Louis