《盐铁论》(18)毁学|每日夜读

文化   2024-12-29 19:08   北京  

公元前81年(汉昭帝始元六年)旧历二月,朝廷从全国各地召集贤良文学60多人到京城长安,与以御史大夫桑弘羊为首的政府官员共同讨论民生疾苦问题,这次会议史称“盐铁会议”。

会上,双方对盐铁官营、酒类专卖、均输、平准、统一铸币等财经政策,以至屯田戍边、对匈奴和战等一系列重大问题,展开了激烈争论。这是中国古代历史上第一次规模较大的关于国家大政方针的辩论会。

西汉桓宽依据著名的“盐铁会议”,在《盐铁论》中记述了汉昭帝时期这场关于政治、经济、军事、外交和文化的大论争。

记录一些点滴感悟。

第十八篇 毁学

原文1
孔子曰:‘人无远虑,必有近忧。’今之在位者,见利不虞害,贪得不顾耻,以利易身,以财易死。

译文1
孔子曾说:‘人无远虑,必有近忧。’现在那些在位的人,只看到眼前的利益而不考虑潜在的危害,贪婪无度而不顾羞耻,甚至愿意用自身的安全和生命去换取财富。他们没有仁义的品德却享受着富贵的俸禄,这就像踩在陷阱上、在悬门之下觅食一样危险。

原文2
大夫曰:“学者所以防固辞,礼者所以文鄙行也。故学以辅德,礼以文质。言思可道,行思可乐,恶言不出于口,邪行不及于己。动作应礼,从容中道。故礼以行之,孙以出之。是以终日言,无口过;终身行,无冤尤。“

译文2
大夫说:“学问是用来巩固言辞的,礼仪则是用来修饰行为的。学习是为了辅助道德,礼仪则是为了使行为更加文雅。我们说话时要思考是否合乎道理,行动时要考虑是否令人愉悦,避免恶言出口,邪行沾身。我们的举止应符合礼仪,从容不迫地遵循中庸之道。因此,我们应该以礼来规范行为,以谦逊的态度来表达自己。这样,我们即使整天说话,所说的也不会出错;终身行事,也不会有怨恨之尤。”

原文3
文学曰:“圣主设官以授任,能者处之;分禄以任贤,能者受之。义贵无高,义取无多。故舜受尧之天下,太公不避周之三公,苟非其人,箪食豆羹犹为赖民也。故德薄而位高,力少而任重,鲜不及矣。“

译文3
文学之士说:“圣明的君主设立官职是为了授予责任,有能力的人才会担任;分配俸禄是为了任用贤能,有德行的人才会接受。道义的价值并不在于地位的高低,取义也不在于数量的多少。因此,舜能够接受尧传下的天下,太公也不避讳成为周朝的三公。但如果不是合适的人选,即使是简单的箪食豆羹也会成为对民众的负担。所以,如果一个人的德行浅薄却地位显赫,能力不足却责任重大,这样的情况是很少能够持久的。”

原文4
文学曰:“君子怀德,小人怀土;贤士徇名,贪夫死利。

译文4
文学之士则说:“君子心怀德行,小人则只关心土地;贤士追求名誉,而贪婪之人则只看重利益。”


      




财商GQ
提升财富思维,定制商业咨询。
 最新文章