七百九十四(四)
〇《雁門太守行》。按詠危城垂破,守土者誓以身殉也。“塞上胭脂凝夜紫”句,可與《洛陽城外別皇甫湜》之“晚紫凝華天”參觀。“半捲紅旗臨易水”可與王昌齡《從軍行》之“大漠風塵日色昏,紅旗半捲出轅門”參觀。【《雁門太守行》:“黑雲壓城城欲摧。”按韋楚老《祖龍行》首句“黑雲兵氣射天裂”可參,乃知非指雨雲。王荊公以下句“日光”吹毛索斑,正緣不解耳。《水東日記》卷三十六摘《詩林廣記》所載荊公評此語,而駁之曰:“‘盡信書,不如無書。’經尚可疑,況於史乎!史固不能無疑,又況小說雜書,出於傳聞,類於游戲者乎!……夫雲斯須變化之物,固有咫尺不能無異者。當黑雲壓城之時,安知城內外甲光無日可向耶?荊公才高千古,未必有此議論。荊公而然,則其於‘南風吹山作平地’‘芙蓉泣露香蘭笑’,又何如其為長吉言也?22”所駁尚未中肯。此句“黑雲”乃曲喻兵氣,非直指雲霧,正如“蓉泣”“蘭笑”之為曲喻,非直指啼容、笑顏也。】
容安館札記
錢
鍾
書
《水東日記》
〇《夢天》:“遙望齊州九點烟。”按參觀第六四○則論《韓昌黎詩》卷一《雜詩》。
〇《綠章封事》:“揚雄秋室無俗聲,願攜漢戟招書鬼。”按以“書生之鬼”縮為二字,亦如《秋來》云:“雨冷香魂弔書客”,《高軒過》云:“龐眉書客感秋蓬”,《題歸夢》云:“書客夢昌谷”,以“作客書生”縮為二字。子雲生前為執戟郎,故以戟招其亡魂。《南齊書·張融傳》:“遺令建白旌無旒,不設祭,令人捉麈尾登屋復魂,曰:‘吾生平所善。’”此俗至吾兒時尚然。
〇《十二月樂詞·二月》:“津頭送別唱流水,酒客背寒南山死。”按《送韋仁實兄弟入關》云:“誰解念勞勞,蒼突唯南山”;《感諷·之六》云:“撫舊唯銷魂,南山坐悲峭。”此處語尤奇,意謂客散背山而去,冷落無人,南山沉沉有死氣耳。參觀《賈公閭貴婿曲》云:“無人死芳色”,亦謂賞花無人,芳色如死。歐陽永叔《採桑子》詞云:“笙歌散盡游人去,始覺春空”;姜白石《湖上寓居雜詠》云:“游人去後無歌鼓,白水青山生晚寒”;而鍾伯敬《隱秀軒集·玄集·烏龍潭吳太學林亭》云:“良辰多下鑰,閒殺此林邱。”“閒殺”二字,尤可以注“南山死”之“死”字矣。
《熙德之歌》
Le Cid
《三月》:“曲水漂香去不歸,梨花落盡成秋苑。”按謂花落水流,庭院凄清,頓生嚴辰肅月之感也。語甚警鍊。
《七月》:“夜天如玉砌,池葉極青錢。”按“極”字險,謂青錢充量盡致,亦不過如池葉。“似”字不及,“勝”字又過,“即”字泯異為同,天台宗所謂“當體全是,名為即。”唯“極”字欲即尚離,幾於同而仍是比。
《十月》:“玉壺銀箭稍難傾,釭花夜笑凝幽明。”按“幽明”正如 Corneille, Le Cid, IV. 3: “Cette obscure clarté qui tombe des étoiles”; Milton, Il Penseroso, 79-80: “Where glowing embers through the room / Teach light to counterfeit a gloom”與《南山田中行》之“鬼燈如漆”,皆oxymoron 也。
《沉思者》
Il Penseroso