《談藝錄》第三二九頁:
法國古典主義祖師馬雷伯評詩,力戒同字重出(les répétitions de mots)之弊(參觀F. Brunot, Doctrine de Malherbe, 198);並時作者(Robert Garnier, Philippe Bertaut)亦頗化於其說。
按藍本見諸《容安館日札》第六百三十一則:Revue d’Hist. Litt. de la France, Oct.-Dec.1955, p.460: “On sait que Flaubert poussait jusqu’à l’excès la phobie des répétitions de mots. Mais l’on ignore que ce scrupule était déjà éprouvé par un certain nombre d’écrivains qui ont vécu entre la Renaissance et le Classicisme. Je [R. Lebègue] l’ai découvert dans les corrections de Robert Garnier et de Bertaut. Malherbe souligne, dans les œuvres de Desportes, les répétitions de mots (Cf. Brunot, Doctrine de Malherbe, p.198), et, dans ses vers, il les évite soigneusement; sous son influence, Montchrestien les supprime en rééditant ses tragédies.” 其底本則“Revue d’histoire littéraire de la France, Oct.-Dec.1955”筆記,札自Raymond Lebégue(一八九五年生,一九八四年卒)所作“France Malherbe et l’éloquence d’apparat”。Ferdinand Brunot(一八六〇至一九三八)書全稱La doctrine de Malherbe d’après son commentaire sur Desportes。錢先生細大不捐,而示人以堂皇典冊,遂用Raymond Lebégue說而棄其身。殊傷文德。
又按“並時”云云,錢先生未著所自。François de Malherbe(一五五五至一六二八)“並時”並無名Philippe Bertaut之“作者”。錢先生殆據Raymond Lebégue文而憑肊撮合“並時”之Philippe Desportes(一五四六至一六〇六)、Jean Bertaut(一五五二至一六一一)兩“作者”爲一人也。鹵莽滅裂而復英雄欺人已。