昔日体操冠军成“擦边主播”?奥运冠军怒斥!网友吵翻

教育   2024-11-30 13:55   北京  
Former Chinese gymnast Wu Liufang has been slammed by compatriot and Olympic champion Guan Chenchen for posting viral "thirst trap" videos on social media that led to her account being partially banned on Sunday.
前中国体操运动员吴柳芳因在社交媒体上发布“擦边”视频,遭到同胞兼奥运冠军管晨辰的猛烈抨击,导致其账号周日遭部分功能封禁。

Wu uploaded videos of her dancing in short shorts, mini skirts and stockings that racked up tens of thousands of likes on Douyin – China's TikTok – and which were later taken down.
吴柳芳在抖音(中国版TikTok)上发布了穿着短裤、短裙和丝袜跳舞的视频,收获了数万点赞,但随后被删除。

Guan said that Wu's "sexy" dancing videos were disrespectful. Wu's account was later banned from accepting new followers for violating the platform's "community regulations".
管晨辰表示,吴柳芳的“性感”跳舞视频是对体操的不尊重。吴柳芳的账号因违反平台“社区规定”而被禁止关注。


"Sister, if you want to post thirst trap videos, do it on your own, but don't stain gymnastics. Your 'positive energy' is not needed," Guan said about one of Wu's videos on Friday.
周五,管晨辰在吴柳芳的一条视频下评论道:“姐姐,你要发擦边视频就自己发,别玷污体操。我们不需要你的‘正能量’。”

Wu, 29, then responded by accusing Guan of "sour grapes" as the two continued to trade sarcastic blows in the comments section.
29岁的吴柳芳随后反击,指责管晨辰是“吃不到葡萄说葡萄酸”,两人在评论区继续互呛。

Guan said: "Sister, you're so amazing, I'm so envious, you won so many medals and your records are great, you are great! I need to be more like you."
管晨辰说:“姐姐,你太厉害了,我好羡慕你,你拿了那么多奖牌,纪录也很棒,你太棒了!我要多向你学习。”

Wu responded: "You are even better! Wait until you lose some weight and you can wear nice clothes, and be beautiful."
吴柳芳回应:“你更厉害!等你瘦了,穿上好看的衣服,也会很美的。”



After the war of words with Guan, Wu's follower count skyrocketed from 55,000 to more than 250,000.
与管晨辰交锋后,吴柳芳的粉丝数从5.5万飙升至25万多。

Guan, 20, won gold in the balance beam event at the Tokyo Olympics in 2021 and retired in October 2022.
20岁的管晨辰在2021年东京奥运会平衡木项目中夺得金牌,并于2022年10月退役。

Wu retired from gymnastics in 2013, one year after winning gold in the asymmetric bars at the Asian Championship.
吴柳芳于2013年退役,此前一年她在亚洲锦标赛高低杠项目中夺得金牌。

In a live stream on Sunday, Wu apologised to her fans over the incident.
周日,吴柳芳在直播中就此事向粉丝道歉。


The fallout between the two former athletes went viral on Chinese social media, with tens of millions of views on Weibo, and opinion was divided over who was in the wrong. However, users were united in anger over one video where Wu dances while wearing China's Paris Olympics tracksuit.
这两位前运动员之间的争执在中国社交媒体上迅速传播,微博上的观看量达数千万,网友对谁对谁错意见不一。然而,对于吴柳芳穿着中国巴黎奥运会运动服跳舞的视频,网友们一致表示愤怒。

"You can post thirst trap videos, but distance yourself from the national team," one popular comment read. Another user said: "As long as you're not wearing China's gymnastics clothes or the national team uniform, you can do whatever you want, but having CN on the uniforms in your videos is inappropriate and disrespectful."
一条热门评论写道:“你可以发擦边视频,但别扯上国家队。” 另一位网友说:“只要你不穿中国体操服或国家队队服,你想干嘛就干嘛,但视频里穿着印有CN字样的队服是不合适的,也是不尊重的。”

                                                                                                                                 素材来源:SCMP

长按上方二维码,下载英语阅读APP


































爱语吧英语
领先的人工智能外语学习平台-爱语吧(1亿用户)官方公众号。每天推送热门的中英双语新闻,伴您学英语看视频知天下!还包括VOA慢速英语,VOA常速英语,TED英语演讲和CNN英语等官方双语内容,帮您轻松快乐学习英语!
 最新文章