【双语新闻】反转了!失踪女硕士后续:警方已立案,涉案人员被采取强制措施!

教育   2024-12-16 17:33   山东  




Authorities in North China's Shanxi province have launched an investigation into the case of a mentally ill woman who went missing for over 10 years and was recently found in a village, where she had given birth to multiple children. Criminal coercive measures have been taken against personnel involved in the case, according to media reports.
华北山西省有关部门已针对一起失踪精神病女子事件展开调查,该女子失踪逾十年,近日在某村庄被发现,且已生育多名子女。据媒体报道,涉案人员已被采取刑事强制措施。




Authorities revealed that Bu, a 45-year-old woman who graduated with a master's degree in 2008, had received treatment at multiple hospitals due to mental health issues between 2008 to 2011. On May 26, 2011, she went missing from her home in the Yuci district of Jinzhong city in Shanxi. In August 2011, a 78-year-old female villager surnamed Guo from the Heshun county in Shanxi found Bu near the village, showing symptoms of mental illness. A few days later, Bu was taken home by a 46-year-old male villager surnamed Zhang from the same village, and they had multiple children.
这名45岁的女子卜某,于2008年获得硕士学位,并在2008年至2011年间因精神健康问题接受了多家医院的治疗。2011年5月26日,她从山西省晋中市榆次区的家中失踪。同年8月,山西省和顺县一名78岁的郭姓女村民在村子附近发现了卜某,当时她已出现精神病症状。几天后,同村46岁的张姓男村民将卜某带回家中,两人随后生育了多名子女。

The case has sparked heated discussions on social media platforms such as Sina Weibo. Some netizens have questioned whether Bu possessed full self-awareness during her pregnancies given her mental illness.
该事件在新浪微博等社交媒体平台上引发了广泛讨论。一些网友质疑,鉴于卜某患有精神疾病,她在怀孕期间是否具备完全的自知能力。

Local public security bureau said that after investigation, it was found that Zhang was aware that Bu had a mental illness, yet still engaged in a relationship with her and fathered children, which is suspected to be a crime. Authorities have taken criminal action against Zhang.
当地公安局表示,经调查证实, 张某明知卜某患有精神疾病,仍与她发生关系并生育子女,已涉嫌犯罪。目前,有关部门已对张某采取刑事措施。

Following interviews with villagers in Tuling Village, Qingcheng Township, and nearby areas, authorities found that from July to August 2011, a person named Bu stayed alone in Tuling Village and several surrounding villages for more than 10 days, showing symptoms of mental illness. As of now, no evidence has surfaced to suggest that Bu was trafficked, and the public security authorities are still conducting an in-depth investigation.
通过对山西省和顺县青城镇土岭村及周边地区村民的走访调查,有关部门发现,2011年7月至8月期间, 一名姓卜的女子曾独自在土岭村及周边村庄逗留了十多天,并表现出明显的精神病症状。截至目前,尚未发现卜某被拐卖的证据, 公安机关仍在深入调查中。

On the matter of potential illegal detention and related issues, the statement said that after interviewing several villagers, authorities noted that Bu showed symptoms of mental illness during her time in the village but often went out alone to buy snacks, and there were no indications that Bu attempted to leave the village. The investigation into whether there is suspicion of illegal detention and other illegal activities is ongoing by the public security authorities.
关于可能存在的非法拘禁及相关问题,声明指出,经过对多名村民的访谈, 有关部门注意到卜某在村里的期间表现出了精神病症状,但她经常独自外出购买零食, 并没有迹象表明卜某曾试图逃离村庄。公安机关仍在就是否存在非法拘禁及其他违法行为的嫌疑进行调查。

Regarding other alleged illegal activities, acts of negligence, or related matters, Heshun county authorities pledged to enforce strict penalties in accordance with laws and regulations, and will provide timely updates on the follow-up investigation, it said.
对于其他涉嫌的违法行为、失职行为或相关事宜, 和顺县有关部门承诺将依法依规从严惩处, 并将及时通报后续调查进展。

Bu is currently receiving inpatient treatment at a hospital. Local authorities will actively offer assistance and support to Bu and her children. Future decisions regarding the guardianship of her children will be made in accordance with legal procedures and the outcomes of the case, the statement noted.
目前,卜某正在医院接受治疗。当地有关部门将积极为卜某及其子女提供援助和支持。关于其子女的监护权问题, 声明指出,未来将依法依程序及案件处理结果作出决定。
                                      素材来源:iYuba

长按上方二维码,下载英语日报APP


提问:“刑事措施用英文怎么说? 


查看下方答案
criminal action





快来点赞、在看吧



爱语吧英语
领先的人工智能外语学习平台-爱语吧(1亿用户)官方公众号。每天推送热门的中英双语新闻,伴您学英语看视频知天下!还包括VOA慢速英语,VOA常速英语,TED英语演讲和CNN英语等官方双语内容,帮您轻松快乐学习英语!
 最新文章