说实话,
要成为一个“立场坚定”的人,
在这个社会还是很难的,
尤其是当自己的能力和言行不匹配的时候,
那我们的所谓的坚持,
最后的结果肯定是受到他人的嘲笑和疏远,
在坚定立场和听取他人的意见之间,
一定要有一个平衡;
好了今天的知识点来了,
那么你知道“立场坚定”用英语怎么说?
大家来和精华一起来学习下吧。
(1) ground可以表示“观点,立场”
(2) stand/hold one's ground “坚持自己的立场,
坚持自己的主张,不让步”
英语解释为to continue with your opinions or intentions,
even though people are opposing you。
例
I say you show this guy ,
what you're made of.
I say you stand your ground.
我说你应该拿出男子汉气概,
我说你该坚守阵地。
Well we did it, we're here.
We are standing our ground.
我们办到了,我们在这儿,
我们立场坚定。《老友记》
02. 脚踏实地 keep both feet on the ground
(1) keep/have both feet on the ground表示“脚踏实地,
实事求是”英语解释为to think in a sensible and practical
way and not have to keep our feet firmly on the ground。
(2) 也可以说keep/have one's feet on the ground
例
You should tell her to keep both feet on the ground.
你应该告诉她要脚踏实地。
Valerie was always able to keep ,
her feet on the ground.
瓦莱丽一直都脚踏实地。
03. 开始获得成功 get off the ground
get off the ground “开始获得成功,取得进展”
英语解释为to start to be successful。
例
The project really gets off the ground.
这个项目真的开始获得成功。
Her company got off the ground.
她的公司开始取得成功。
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!