You’re breaking up可不是问你分手了没!

教育   2024-12-19 22:50   上海  

有时候说的好好的,

突然对方说“you’re breaking up”,

难道是对方要和你分手?

要注意,

这里you're breaking up用的ing形式,

其实是一句很常见的打电话用语,表示信号不好,

对方听到的声音是断断续续的,听不清。

如果想说分手,后面要加上with...,

代表和谁分手,表达才完整。

一定注意当时的语境哦!

举个例子 

Sorry, I can't hear you. You're breaking up.

不好意思,我听不到你。你的声音断断续续的。

那么如何用英文形容分手呢?

常见的表达有:

 break up/parting/split up

例句:

①My girlfriend had broken up with me.

我的女朋友已跟我分手了。

②They parted with reluctance.

他们依依不舍地分手了。

③To this end I have a quarrel with him several times, 

and I want to split up.

为此我已经和他吵架几次了,

都想和他分手了。


                     break 的语法拓展


①Break the bank

注意!break the bank可不是让你去闯银行!

而是说耗尽资源,破产,倾家荡产,

也指赌博里庄家的钱全输光。

举个例子 

Buying a new pair ,

of shoes at a discount price won't break the bank.

在打折的时候买双鞋,不会让你破产的呀!

②Daybreak

Daybreak按照字面意思确实是天破了,

但其实是表示黎明,破晓,

是不是非常的形象,

刚刚天亮,有微光,打破了黑暗,

类似的break of day,

dawn都是表示黎明前,拂晓。

举个例子 

xiao biao got up every morning before daybreak.

xiao biao每天早上天还没亮就起床了。

③Break a leg

祝好运,大获成功

在莎士比亚时期,

表演的时候有个迷信,

嘴上说祝别人好运,

可能反而会导致不好的事情发生,

按照这个道理,如果你跟别人说Break a leg!

反而会让好事到来。

举个例子

So break a leg, I'll be in the front row.

祝你演出成功!我会坐在最前排。

④break the habit

改掉习惯

举个例子

I’m trying to break the habit ,

of staying up too late.

我正试图改掉熬夜的习惯。

所以下次再和外国人打电话听到“you're breaking up”的时候,

不要再理解错啦,

找个信号好的地方再说吧~


如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!



精华英语
每日带来最新VOA and BBC 新闻,以及各种超实用的商务英语技巧,地道英语伴随着您的生活每一天,欢迎关注,共同感受生活中的每一瞬间感动和快乐!.
 最新文章