相信大家都知道,
很多英语口语,
的实际意思跟它的字面翻译完全不一致,
在不同的语境下有很大的区别,
有时甚至可能表达的是刚好相反的意思。
一起学习一下吧。
当你听到老外对你说
“Good for you”
可能想要表达的意思
并不一定是“为了你好”
简单的一句“Good for you”,
在口语中的意思是:鼓励;
祝贺,相当于Congratulations。
例句:
I finally passed my test!
我终于通过了考试!
Oh, good for you.
哦,恭喜你了。
值得注意的是,Good for you除了可以表达“鼓励;
祝贺”的意思,
第二种表示:真为你高兴
相当于Happy to hear that./
So glad to hear that!
例:I finally found a job.
Good for you! I'm so happy for you.
我终于找到了工作。
太棒了,我真为你高兴。
第三种表示:这是你应得的
等同于You deserve it
例:Good for you, you deserve it as much as anyone.
和其他人一样,这是你应得的。
根据不同的语境和语气,
也可以对别人说的话表示讽刺,
相当于“你开心就好”。
当重音落在you上
Good for you就变成了贬义词
表示敷衍、冷漠、讽刺
完全不关心某件事或者不想搭理别人
意思是“呵呵,关我什么事儿?/
你自己开心就好!”
例1:My boyfriend bought a Gucci bag for me.
Good for you.
我男朋友给我买了个古驰包。
你开心就好
例2:You really want to try? OK, good for you!
你真的想尝试吗?好吧,祝你好运吧!
1、 for your own good
……是为了你好
它的常见搭配是
I'm doing this for your own good.
我所做的都是为了你好。
It is for your own good.
这是为了你好。
另外,good也可以替换成
benefit 利益、好处
例:Don't get me wrong.
What I do is for your own benefit.
别误会我。我所做的一切都是为了你好。
2. be good for you
对...有好处
在good for you前加一个“be”动词
就是“对你好”的正确答案!
这里的you,还可换成
your + body/health/ heart……
表示“对你的身体/健康/心脏……有益”
例:Mountain climbing is good for your health,
especially your lung.
爬山对你的身体,
尤其是肺部有好处。
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!