高铁真的是一个既高效有便利的交通工具,
相比飞机漫长的等待,
狭窄的座位,还偶尔不平稳,
高铁出行简直是太舒服了。
今天我们一起来学习一下与“高铁”“出行”相关的英文表达。
“高铁”英文怎么说?
“高铁”的英文表达是:High-speed railway。
按照官方翻译:
高铁是CHSR,全称为China High-speed Railway;
动车是CRH,全称是China Railway High-speed.
例句:
I'll get to my hometown,
quickly on the high-speed train.
我坐这趟高速车就能很快到家。
Standing ticket 站票
Hard seat 硬座
Hard sleeper 硬卧
Soft sleeper 软卧
Second-class seat 二等座
First-class seat 一等座
Business-class seat 商务座
“地铁”英文怎么说?
地铁,有些地方叫Subway,如北京;
而有些地方叫Metro,
比如上海。
其实,Subway这种称呼主要来自于美式英语。
在英式英语中,
Subway大多是指“地下通道”,
并不一定表示地铁,
在英国一般称地铁为Underground或者是Tube。
Metro这个词源于法语单词métro,
是很多国家的主流表达。
例句:
A new metro runs under the square, carrying hundreds ,
of thousands who used to cycle to work.
一条新地铁在广场下面运行,
载着数以千计过去骑自行车上班的人们。
总结一下,划个重点:
① 在世界范围内,metro比subway 使用更广泛;
② metro除了表示“地铁”,
在欧洲大陆地区还可以指“城轨系统”;
③ subway主要使用在北美地区,
但也有一些北美城市使用metro;
④ subway在英式英语中,指“地下通道”;
⑤ underground主要在英国地区使用(苏格兰的格拉斯哥却使用 subway);
⑥ 亚洲地区“地铁”翻译不统一,不同地区说法都不一样;
⑦ 大致原则:在美国用subway;
在英国用underground;在世界其它地区用 metro。
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!