“我讨厌你”除了“I hate you”还能怎么说?

教育   2024-12-07 22:59   上海  

我们每个人都有不同的喜好,

会喜欢某些类型的人的同时,

自然也会讨厌某一类人。

当需要表达自己很喜欢一个人的时候,

很多人最常用的就是"I love you、I like you",

I'm into you 等等,

那么讨厌一个人 英文怎么说?

很多人会脱口而出,"I hate you"。

 hate 通常为语气较强的动词,

但亦常用于口语或非正式英语中,

无足轻重地谈论所讨厌的人或物,

如某种食物等:

例句:

I've always hated coriander /ˌkɒriˈændə(r)/ .

我从来都讨厌吃香菜。

“我讨厌你”除了"I hate you",

还能怎么说?


                                          01.  loathe sb


loathe 英 [ləʊð] 美 [loʊð] v.极不喜欢;厌恶

loathe 这个词的厌恶程度是非常深的,

比 hate 和 dislike 严重多了,

但亦可用于非正式场合指不太重要的事情,

意为确实不喜欢。

例句:

She loathed being the child,

 of impoverished labourers.

她憎恨自己是贫困工人的孩子。

固定搭配:

①loathe sb / sth 讨厌某人

②loathe doing sth 讨厌做某事

can't stand / bear

表示讨厌、厌恶某人,

can't stand / bear sb是要比 hate sb 更常用。

例句:

I can't stand her husband.

我讨厌她的丈夫。

“我讨厌你”除了"I hate you",

还能怎么说?


                                              02.  abhor


abhor 意思是厌恶、憎恨、唾弃,

但注意 abhor 是表示 hate a kind of behaviour 

or way of thinking,

是厌恶你认为错的行为或思考方式。

名词:abhorrence 厌恶,憎恨

形容词:abhorrent 讨厌的,和...不合的

例句:

Most people abhor the criminal ,

of kidnapping the children.

大部分的人憎恶绑架儿童的罪犯。


                                            03. bad blood


千万不要以为这个短语是坏血的意思,

它在美国俚语中表示不和;嫌隙。

例句:

There is, it seems, some bad blood,

 between Mills and the Baldwins.

米尔斯和鲍德温一家人好像有些不和。

“我讨厌你”除了"I hate you",还能怎么说?


                                     04. be/get fed up witi


这是个短语,

后面可以接 sb,

也可以 sth,

用来表达因为受够了某事某人,

而显得厌烦,不喜欢。

例句:

I get fed up ,

with other people's greed.

我对别人的贪婪厌烦透了。


                                         05. be tired of


这个短语和 be fed up with 意思相近,

但是侧重于表达因为累了,

疲倦了而有抵制情绪,产生厌烦。

例句:

I am tired of all the speculation

我厌烦了所有的推测。


如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!


精华英语
每日带来最新VOA and BBC 新闻,以及各种超实用的商务英语技巧,地道英语伴随着您的生活每一天,欢迎关注,共同感受生活中的每一瞬间感动和快乐!.
 最新文章