人生最幸福的时刻不就在于吃吗?
每次说到吃,
小编的话匣子都能被瞬间打开。
不过小伙伴们有没有发现,
英语中关于吃的表达也没那么简单,
比如lunch这个词,
大家都知道是午饭的意思,
但如果有人对你说“out to lunch”,
它的意思可不是想要约你一起出去吃午饭,
而是在骂你。
今天我们就一起来学习一些与lunch 相关的英文表达。
01. “out to lunch”是啥意思?
虽然lunch的中文意思是午饭,
但非常可惜这里的out to lunch并不是午饭的意思,
甚至与午饭没有任何关系。
“out to lunch”的英文释义是“to be crazy”,
所以“out to lunch”真正要表达的是:疯狂的;
神志不清的;过时的;懒散的;神经病。
举个例子
She's gone completely out to lunch.
她完全疯了。
一般在英语中,
有三种表示邀约的方式
Would you like to……
Do you want to……
Let’s……
如果实在要表达出去吃饭,
应该是“out for lunch”。
02. “lunch”相关的表达?
①do lunch
共进午餐
如果你听到“can you do lunch”?
切记不要匆忙开始煮饭烧菜。
老外朋友只是想问你要不要一起吃个午饭!
do lunch = to have lunch,
但听起来更加亲密,能拉近双方的感情。
所以老外日常生活中都会用do lunch表示
“要不要一起吃午饭”,而不是一起做饭。
举个例子
Sorry. I can't do lunch with you.
I have a previous engagement.
抱歉,我无法和你去用午饭,
我和别人有约在先。
②lost one's lunch
呕吐,或者是没胃口
字面直译的意思是“失去午餐”,
但是老外一般会把它作延伸使用,
意思是:呕吐,或者是没胃口。
一般用后者的意思比较多。
举个例子
I almost lost my lunch running.
我差点吐了。
如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!