“两周”用英文怎么说?

教育   2024-12-12 22:38   上海  

“两周”用英语怎么说?

大多数人都会说“two weeks ”吧,

这个当然不是错的,

你不要太怀疑自己。

小编要说的是“两周”在英式英语里有专门的叫法,

知道的人并不多,

这里可以普及一下。


                       01、Fortnight


这是表达“两周”的一个专用词。

至于为什么要给“两周”专门造一个词,

你问我我也不知道。

其实 fortnight 这个说法,

源于“ Fourteen nights”,

“十四个夜晚”也就是两个星期、两周,

如果你和英国人聊天,

用fortnight会显得你的英语更加地道。

例句:

I hope to be back in a fortnight.

我希望两周后回来。

Hundreds  of people have been killed in the past fortnight.

在过去的两周内,

有数百人在战乱中丧生。

The whole thing would be over in a fortnight, they said.

他们说,整个事件会在两个礼拜之内结束。


                      02、Cheers


“谢谢”我们通常习惯用“Thank you/Thanks”来表达,

但是很多人却会用“Cheers”来表示感谢。

例句:

Could you pass me that cup?Cheers.

可以帮我递一下那个杯子吗?谢谢!

Cheers for getting me that drink, Steve.

史蒂夫,谢谢你给我带的饮料!


                          03、Dodge


如果你想表示某人某事“不好,有毛病”,

大家通常会想到用“bad”来表达,

但是地道英式说法喜欢使用这个单词“Dodge”。

例句:

My heart's a bit dodgy.

我的心脏有点儿小毛病。

This is dodgy advice.

这是个不合理的建议。

He's a dodgy bloke I wouldn't trust him an inch.

他是个诡计多端的家伙,

我一点都不相信他。

dodge的本意是“躲避,避开”

例句:

He boasts of dodging military service by feigning illness.

他吹嘘说自己装病逃过了兵役。

This was not just a tax dodge.

这不仅仅是逃税的问题。


                            04. Cock up


这也是一个很地道的口语表达,

意思是“搞砸,犯错”,

通常我们会说“ Made a mistake ”或者“ mess around with sth”,

Cock up是比较地道的英式英语,

大家可以学起来。

Cock 本身是雄鸡的意思,

不过俚语里也表示男性特有的部位,

做动词解释时是“使竖起;使耸立;使朝上”,

对于Cock up可不要误解了。

例句:

They've cocked up the address.

他们把地址搞错了。


如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!


精华英语
每日带来最新VOA and BBC 新闻,以及各种超实用的商务英语技巧,地道英语伴随着您的生活每一天,欢迎关注,共同感受生活中的每一瞬间感动和快乐!.
 最新文章