菊绽东篱丨芄兰在秋

文摘   2024-09-03 18:03   江苏  


文/岳红蕾


佳人相见不相识。

散步的时候,看到与牵牛花一起缠缘于铁丝网上,一起吹风看夕阳的不知名植物,我关注了下它毛绒绒的花,粉白色,细嗅有香,再三确认自己不认识。拍照留存。

这便成了我心中的一大牵念。用形色搜了下植物名:萝藦。又一日,无意间在网上读到《国风·卫风 ·芄兰》:

芄兰之支,童子佩觿(xī)。虽则佩觿(xī),能不我知。容兮遂兮,垂带悸兮。

芄兰之叶,童子佩韘(shè)。虽则佩韘(shè),能不我甲。容兮遂兮,垂带悸兮。

其有注释,说是芄兰其实就是萝藦。这富有禅意的萝藦,居然就是根植于诗经里的芄兰,出乎意料。

芄兰,即便只是单纯吟读,也有一种轻盈雅致的音韵美令唇齿生香,咏叹之间不禁浮想联翩:这该是何等样赏心悦目的风雅仙株?

其实,它不过是一种山野地头随处可见的普通植物。秋天的芄兰,已经开了很长的时间,细细柔柔的蔓藤,心形绿叶,其间开着辐状的粉绒白花,白中透着细碎的淡紫红色斑点。细看,芄兰花分五瓣,花瓣相当厚实,微微下卷,仰面朝天,自有一种纯真坦荡的风范。那许多的白花团团簇簇,如同点点繁星降落人间,很是壮观。走得近了,有馥郁浓香。

据说,最早将“芄兰”解释为“萝藦”的是三国时吴人陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“芄兰,一名萝藦。幽州人谓之雀瓢。”《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》是最早的专门解释《诗经》动植物的著作,原书已佚,大多见于唐代孔颖达《毛诗正义》,关于上述芄兰的这条便是。

《尔雅》中也有芄兰。郭璞为《尔雅》作注,对于《尔雅》“雚,芄兰”,郭璞的解释是:“雚兰,蔓生,断之有白汁,可啖。”郭璞没有直接说芄兰就是萝藦,但从他的描述来看,蔓生、断之有白汁这前两个特征与萝藦相符。

文字记载中芄兰可食,但没见过有人拿这个来吃的。在乡人眼里,它不过是野生野长的植物,能开花,能结果,见也就见了,不过随口一说:咦,这个没见过的,不知道是啥。芄兰自由自在,果子老熟后自动崩开两半,白色毛絮如白丝绒般四处飘散,在乡野间飞花落籽,随着四季荣枯又一年。

诗经里的释文,我倒宁愿理解为一对青梅竹马的童伴间懵懂的情感,童子佩觿佩韘后变得一本正经,风度翩翩,这在情窦初开的小姑娘眼里简直不能忍,“童子”装作大人不说,装模作样假正经,着实可恼可恨,“能不我知”,“能不我甲”,似娇还嗔,怨中有爱。

这些日子,在芄兰的浓香里走过,又在《诗经》里,走进那一对拿着芄兰嬉戏的男孩女孩,看它的枝繁叶茂,见它的春华秋实。不免一声长叹:成长,是一场有去无回的旅行。

曾经,我们用朴素的童真和未经人事的童年,见证长大后的一眼万年。



END



长按扫码关注
微信号| shanqiu-yue
岳岳的悦生活:随心写 ;暖心爱

菊绽东篱
文学自媒体
 最新文章