保护还是禁锢?发生关系后不结婚,印度男性要坐牢10年?

百科   2024-09-02 18:38   北京  

点击标题下方蓝字 “译言 ”  → 点击右上角“...” → 点选“设为星标  ”,就更容易找到我们

与女性发生性关系后,男性背弃婚约,可能面临最高10年的监禁。

印度颁布的新法正在努力打击这种普遍存在但往往被忽视的性虐待形式。

但新法颁布后也引发了一些问题:将如何实施?是否能有效地保护女性免受性剥削?是否有将正常分手定为犯罪的风险?

印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)领导的政府于7月初推出了印度新刑法,取代了有着164年历史的殖民时期刑法。

新法第69条规定,如果谎称要与女性结婚或通过其他欺骗手段(如假冒身份或谎报职业)与女性发生性关系,这类罪行最高可判处10年监禁并处以罚款。

虽然这条法规是最近颁布的,但这类案件早就屡次诉诸法庭——许多印度女性此前曾将这类案件告上法庭,指控男性用婚姻承诺来引诱她们发生性关系。

印度社会对性的态度普遍保守,非常强调女性的贞操,并且女性结婚时需陪嫁大量嫁妆。因此,婚前性行为和婚外性行为在印度社会仍是大忌,任何不当行为都可能使女性更难获得婚姻。

印度妇女权利非政府组织Majlis Law的负责人奥德丽·德梅洛(Audrey dello)非常支持这项新法。她认为,涉及到“虚假婚姻承诺”的强奸案件层出不穷,需要通过立法来解决。

她在接受CNN采访时表示:“这样的法律赋予了女性权力来保护自己。”

01

根据旧法规定,法院此前曾裁定,男性通过说谎诱骗女性发生性行为如果不是双方自愿的,会以强奸定罪。

但法官们在“虚假婚姻承诺”案件上却做出了相互矛盾的裁决,这是新法试图解决的问题。

2019年,印度最高法院审理了一起案件,被告在与原告长期恋爱并发生关系被指控强奸,起因是被告因双方种姓差异而对结婚持保留意见,法庭文件中详细说明了这一点。

印度的种姓制度于1950年被正式废除,但有着3千多年历史的社会等级制度仍然存在于生活的方方面面。印度教徒出生时就进行了种姓分类,定义了他们在社会中的地位,他们可以做什么工作,以及他们可以和谁结婚。

2019年案件中的男子被无罪释放,法院裁定,失效的婚姻承诺不同于虚假的婚姻承诺:因为该男子一开始是有着兑现承诺的决心的,而这名女子明知他们的婚姻存在障碍,仍继续维持这段关系,因此不构成强奸。

然而,同年,印度最高法院在一起类似案件中做出了不同的裁决。法院文件显示,印度中部恰蒂斯加尔邦的一名医生被判犯有强奸罪,原因是他在承诺娶一名女子后与她发生了性关系,但后来违背了承诺,娶了别人。

他被判处10年监禁和5万卢比(约合4227元人民币)的罚款。

这些不同的裁决表明,就连“法官也对是否判处有罪感到困惑,”瓦拉纳西的法律倡导者坦维尔·西迪基(Tanvir Siddiki)说。

坦维尔·西迪基表示:“你可以看到,在‘婚姻承诺’这个问题上,一家法院说的是一回事,而另一家法院说的是另一回事。”

02

新法试图将“虚假婚姻承诺”案件与普通强奸案件区分开来,但一些律师表示,界定范围仍然模糊。

一些人也质疑这项法律将如何实施,认为很难在法庭上证明男性的欺骗行为。

“如何证明一个人的想法?事实上,即使发生了这样的事情,被告也只会把他的真实想法告诉家人好友,他不会告诉受害者。”瓦拉纳西的法律倡导者、当地非政府组织Guria India的法律协调员戈帕尔克里希纳(Gopal Krishna)说。

西迪基补充说,根据以前的刑法,强奸案受害者——包括那些“虚假婚姻承诺”案件中的受害者——必须接受体检,而在新法中不再需要体检。

“没有这一点,控方如何证明受害者受到了性剥削?”他说。

此外,专家告诉CNN,法律将举证责任转移到了受害者身上。

03

一些印度年轻人对这项法律是否适用于现代印度社会表示怀疑,在印度,包办婚姻的传统正在日渐消弭,社会对男女恋爱和婚前性行为的保守态度也在发生变化,特别是在中大型城市和中产阶级圈层。

21岁的德乔伊·比斯瓦斯是西孟加拉邦加尔各答的居民,他说:“我们生活在现代,人们选择进入一段恋爱关系,不以结婚为目的。”

19岁的德里居民凡西卡·巴塔德对新法表示质疑,当涉及到两个成年人之间的性行为时,法律应该扮演什么角色。

“即使男方谎称要结婚,但发生性行为是双方同意的,重点应该放在双方意见一致上。如果有人违背女性意志发生关系,这才是强奸。”

尽管许多印度网友对新法的第69条可能被滥用于男性表示担忧,但议会法的奥德丽·德梅洛认为,该法律赋予了印度女性权力,让她们与男性平等。

她表示:“在印度社会里,我们总是告诉女性要这样做,要那样做——比如晚上不要出门,不要穿暴露的衣服,现在形势已经逆转了。”

编译:你喜欢吗


—— 版权声明——


本译文仅用于学习和交流目的。图片源自网络,版权归作者所有,非商业转载请注明译者、出处,并保留文章在译言的完整链接。商业合作请联系editor@yeeyan.com

参考:Protecting women from deceitful men or criminalizing break-ups? A new law in India stirs debate | CNN



译言
发现、翻译、分享中文之外的互联网精华
 最新文章