《中庸》
原文
子曰:“道不远人。人之为道而远人, 不可以为道”
“《诗》云:”伐柯伐柯,其则不远。“【1】执柯以伐柯,睨【2】而视之,犹以为远。故君子以人治人。改而止。
忠恕违道【3】不远,施诸己而不愿,亦勿施于人。“
”君子之道四,丘未能一焉:所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,未能也;所求乎朋友先施之,未能也。庸【4】德之行,庸言之谨。有所不足,不敢不勉;有余不敢尽。言顾行,行顾言,君子胡不慥慥【5】尔?“
注释
[1]伐柯伐柯,其则不远:出自《诗经·豳风·伐柯》。伐柯:砍削斧柄。柯:斧柄。则:法则,这里指的是斧柄的式样。
[2]睨:斜视。
[3]违道:离道。违:偏离。
[4]庸:平常。
[5]胡:怎么的意思。慥(zào)慥:忠厚诚实的样子。
翻译
孔子说:”道对所有的人都是一样的,从不排斥任何人。如果有人在实施道的过程中排斥他人,那就不能够继续实施道了。“
”《诗经》中也曾经说过:‘砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄的式样就在眼前。’假如我们手中已经有一把斧柄,然后照着这把斧柄重新砍削,应该不会有任何差异,但假如你能够斜眼一看,最终还是会发现新的斧柄和原来的差异很大。所以,君子总是能够根据不同的人采取合适的办法进行治理,只要他能改正错误,认真地实行道就行。“
”假如一个人能够做到忠恕,那么他离道也就不远了。那到底什么才是忠恕呢?那就是自己不愿意做的事,就不要强加给别人。“
”君子所主张的道有四项,我孔丘连其中的一项都没有能够做好:作为儿子,本应该对父亲做到的,但我没能做好;作为一个臣民,应该对君主做到的,我也没能做好;作这弟弟,应该对哥哥做到的,我却没能做到;作为朋友本应该先做到的,但我仍然没有做好。平常的德行一定要努力实践,平常的言谈也要谨慎小心。德行在实践的过程中假如有不足的地方,也要勉励自己越发努力‘;言谈也不能因放肆而无所顾忌。说话一定要符合自己的行为,而自己平日里的行为也一要符合自己说过的话,只有这样的君子才能称得上忠厚诚实的人啊......“
心得
1,道的实施不能排斥人,道的实施也不能离了人。所以我们不可能远离关系而独自修行,也不可能在没有人的地方真正地体现道的高明。这和心理学里强调的人,自体永远在寻找客体,我们只有通过关系才能显现出自己的能力、创造力、爱,因此深入关系才能得到成长。
2,《诗经》句,在于提倡一种基于理解和同情心的领导方式,强调 领导者应该根据人的本性和实际情况灵活调整。在想要批评他人的时候,先批评自己,一旦发现错误或不当之处,应立即改正,而不是固执己见。
3,每个人包括圣人都有这样或那样的毛病,我们应该保持包容和理解的心态。
4,”言顾行,行顾言“。平时里注意自己的行为是否与自己的话相符合,同样说话的时候也注意自己的行为是否到位。也就是觉知自己是否能做到言行一致。
5,让自己保持一个觉察的状态,随时观照自己的行为以及言语,如果有不妥当的地方加以修改。
6,’施诸己而不愿,亦勿施于人‘,自己不愿意做的事,也不要施加给别人。自己不喜欢别人对自己的行为和言语,那么首先也不要对别人做。
R
E
ADING
关注我获得
更多精彩
以史为镜以铭其身,
以人为镜以正其身,
以事为镜以警其身。