“国际视野下的中国绘画——中国国家画院作品交流展”在斯德哥尔摩中国文化中心盛大开幕

2024-12-12 00:05   瑞典  


12月9日,由中国国家画院和斯德哥尔摩中国文化中心联合主办的“国际视野下的中国绘画——中国国家画院作品交流展”在瑞典斯德哥尔摩中国文化中心开幕。中国驻瑞典大使崔爱民、中国国家画院艺术委员会主任燕东升、使馆文化参赞、斯德哥尔摩中国文化中心主任李蕊、瑞典艺术家及相关人士百余人出席了开幕活动。


On December 9, Tradition & Innovation - Chinese Art Exhibition of China National Academy of Painting, co-organized by China National Academy of Painting and China Cultural Center in Stockholm, was inaugurated at China Cultural Center in Stockholm. H.E. Mr. Cui Aimin, Ambassador of China to Sweden, Yan Dongsheng, Director of Artistic Committee of China National Academy of Painting, Li Rui, Cultural Counselor and Director of China Cultural Center in Stockholm, and over 100 Swedish artists and guests attended the opening ceremony.




本次展览由中国国家画院副院长徐涟和策展人贺江柏(Herbert-Jan Hiep)共同策划,共展出54位中国当代艺术家的54件中国画作品,展览分为“悠游山林”“精彩人生”和“万物有灵”三个单元,内容涵盖花鸟画、山水画、人物画,意在探讨人与自然的关系。与此同时,希望借由这些展览作品,让广大瑞典观众从中感受中国艺术所承载的数千年历史与当下中国人的精神风貌。


The exhibition is jointly curated by Dr. Xu Lian, Vice President of China National Academy of Painting, and curator Herbert-Jan Hiep. A total of 54 Chinese paintings by 54 contemporary Chinese artists are exhibited. The exhibition is divided into three units: "Wandering Through Mountains and Forests", "All We Mortal Beings" and "There is a Soul in Everything", including flower and bird paintings, landscape paintings, and figure paintings, aiming to explore the relations between human and nature. It is hoped that these artworks offer their viewers a window into the thousands of years of history of Chinese art and the zeitgeist of contemporary Chinese people.






崔爱民在致辞中表示,本次展览以“悠游山林”“精彩人生”和“万物有灵”为主题,分别代表了人与自然和谐相处、社会生活的多样性以及生态环保的思想,这与瑞典崇尚环保、追求可持续发展的文化理念相契合。他期待通过此次展览,中国艺术能够在世界各地找到更多知音;也期待每位瑞典观众在欣赏作品的同时,能够“看到”艺术家们的所思所感,发现触动心灵、引发共鸣的艺术之光,感受到传统中国书画的当代气息。


Ambassador Cui Aimin mentioned in his opening remarks that the three themes of this exhibition represent the ideas of harmony between humanity and nature, the diversity of social life, and ecological and environmental protection. They are also in line with Sweden's cultural values of environmental protection and sustainable development. He hopes that Chinese art can find more appreciators around the world through this exhibition, and that Swedish audience will see what the artists think and feel, and experience the contemporary side of traditional Chinese painting.




燕东升发表了题为《中国画中的美学精神》的致辞。他表示,本次展览的作品是当代中国画家创作的一个重要部分。一方面,他们在创作中使用了传统中国画的材料和工具,运用了最基本的笔墨方法,既包括写意的挥毫泼墨,也包括工笔的骨法用笔和相关晕染技法。另一方面,这些艺术家从传统技法入手,融汇东西方艺术中的新观念与新风格,探求新的视觉经验,在广泛了解世界不同地域文化特色的基础上,融入自己对当今世界的感受和思考,形成独属于时代和个人的艺术表达。


Yan Dongsheng delivered a speech entitled "The Spirit of Aesthetics in Chinese Painting". He said that the works in this exhibition are an important part of the creation of contemporary Chinese artists. On the one hand, they use the materials and tools of traditional Chinese painting in their creations. They employ the most fundamental brushwork techniques of traditional Chinese painting, including the ink-splashing technique of freehand brushwork, the bone method of meticulous brushwork, and related shading techniques. On the other hand, these artists use traditional techniques to combine new concepts and styles from Eastern and Western art to explore new visual experiences. Based on a broad understanding of the cultural characteristics of different regions around the world, they incorporate their feelings and reflections on today’s world, forming an artistic expression unique to the era and the individuals. 




瑞典艺术家代表Sam Westerholm表示,中国古人追求的诗意与和谐,同新的技术和表现内容结合在一起,让人们在忙碌的生活之余得以喘息,为我们打开想象和反思的空间。


Sam Westerholm, a representative of Swedish artists, said that the poetry and harmony pursued by the ancient Chinese, combined with new technologies and expressions, allow people to take a break from their busy lives and open up space for our imagination and reflection.




随后,中国国家画院理论研究所研究员任军伟做了关于中国画赏析的讲座,对策展思路和重点作品进行了讲解。据介绍,此次展览中既有描绘大自然生动瞬间的花鸟画,展现东方美学的智慧与魅力;也有表现中国独特美感的山水画,以天人合一的思想构筑了文人的精神家园;还有将历史图像与时代风物同置的人物画,用东方特有的浪漫主义美学情怀,演绎人世间动人心弦的故事。可以说,此次展览中的每一件作品都是艺术家的代表作,反映了当代中国画创作的新面貌与新成就。

Ren Junwei, a researcher at the Theoretical Research Institute of China National Academy of Painting, gave a lecture on the appreciation of Chinese paintings, the curatorial concepts and key works of this exhibition. The exhibition features flower and bird paintings that depict vivid moments of nature and showcase the wisdom and charm of Eastern aesthetics, as well as landscape paintings that express China's unique beauty, building a spiritual home for literati with the idea of harmony between human and nature; there are also figure paintings that juxtapose historical imagery with contemporary elements, weaving captivating stories with the unique romanticism of Eastern aesthetics. It can be said that each work in this exhibition is a representative work of the artist that reflects the new look and new achievements of contemporary Chinese painting.


展览将持续至2025年1月10日。

The exhibition lasts until January 10, 2025.













摄影:魏学超

Photographer: Wei Xuechao


斯德哥尔摩中国文化中心
China Cultural Center in Stockholm


开放时间:周二至周六,10:00 - 16:00
Opening hours: Tuesday to Saturday, 10:00 -16:00

地址/Address: 
Västra Trädgårdsgatan 2, 111 53 Stockholm

官网/Website: 
https://www.cccstockholm.org/

Facebook: China Cultural Center in Stockholm
https://www.facebook.com/China-Cultural-Center-in-Stockholm-110983273921638

Instagram: chinaculturalcenterinstockholm
https://www.instagram.com/chinaculturalcenterinstockholm/

YouTube: China Cultural Center in Stockholm
https://www.youtube.com/channel/UCYqOYwuQtyTHC-iMNdfExsw





斯德哥尔摩中国文化中心
斯德哥尔摩中国文化中心是中国政府派驻瑞典的官方文化机构。中心通过文化活动、人文对话、旅游推介、教学培训、信息服务等形式,向瑞典人民介绍中华优秀文化,推动中瑞两国文化交流,增进两国人民之间的了解和友谊。
 最新文章