《中庸》
原文
大哉圣人之道!洋洋【1】乎!发育万物,峻极于天。优优【2】大哉!礼仪【3】三百,威仪【4】三千。待其人【5】而后行。故曰苟不至德【6】,至道不凝【7】焉。故君子尊德性而道问学【8】,致广大而尽精微,极高明而道中庸。温故而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍【9】。国有道其言足以兴,国无道其默足以容【10】。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”【11】其此之谓与?
注释
[1]洋洋:盛大,浩瀚无边。
[2]优优:充足有余。
[3]礼仪:古代礼节的主要规则,又称经礼。
[4]威仪:古代典礼中的动作规范及待人接物的礼节,又称曲礼。
[5]其人:指圣人。
[6]苟不至德:如果没有极高的德行。苟:如果。
[7]凝:凝聚,引申为成功。
[8]问学:询问,学习。
[9]倍:通“背”,背弃,背叛。
[10]容:容身,指保全自己。
[11]“既明且哲,以保其身”:引自《诗经·大雅·烝民》。哲:智慧,指通达事理。
翻译
伟大啊,圣人的道!浩瀚无边,万物休养生息,与天一样崇高;充足有余,礼仪三百条,威仪三千条。这些都等待着圣人实行。所以说,如果不是德行极高的人,就不可能成就极高的道。因此,君子既尊崇道德修养又追求知识,达到了广博的境界反而再次钻研那些细微之处,洞察一切之后又重新奉行中庸之,不断温习已有的知识以此来获得新知识,诚心诚意地崇奉礼节。因此有德行的人身居高们而不骄傲,处于低位却不自弃。当国家政治清明时,有德行的人的言论足以振兴国家;当国家政治黑暗时,他的沉默足以保全自己。《诗经》中也记载着:“既明智又通达事理,可以保全自身。”大概说的就是这个意思吧?
心得
一个人应该尊崇德行修养,又追求知识,不论到什么境界依然钻研细微之处,洞察一切之后也奉行中庸之道,不断温习旧的知识来获得新的知识,获得新的启发。
人生就是一个不断修行,不断学习的过程。每天都有新的发现,新的启发。
唯有德行和知识才能让我人明哲保身,在任何时候都可以让自己归于平庸,处于事情外围来解决问题。
这便是学习和修养的重要之处吧。
R
E
ADING
关注我获得
更多精彩
以史为镜以铭其身,
以人为镜以正其身,
以事为镜以警其身。