以下内容节选并翻译自清康熙年间陈梦雷(1650年—1741年)所编辑的大型类书《古今图书集成》卷第一千四百二十一中的“思恩军民府驿递考”。原文执笔、记录者均是已作古的古人,部分内容带有较为强烈的封建色彩,读者自会明辨。本站将其整理选出,转译、注解成现代白话文,供读者学习参考使用。此处已省略原文(文言文)不放,如有需要请自行查阅。▲清康熙时期思恩府疆域图(点击可看大图)
荒田驿:这个驿站(古代供官员、信使等歇脚、换马的地方)不知道是从什么时候开始设立的,也不知道是什么时候废弃的,已经无从查考了。但是,思恩军民府的治理自古以来就有,所以现在将其记录下来,以备将来参考和校对。(注:荒田驿是现在的武鸣府城镇街圩)府前铺:额定设置铺兵(负责驿站的日常运营和安全的士兵)三名。(注:同在武鸣府城街圩)大览铺:位于思恩军民府以东二十里(约10公里)的地方,额定设置铺兵一名。覃李铺:位于思恩军民府以东四十里(约20公里)的地方,额定设置铺兵一名。以上铺兵共计五名,每名铺兵的工钱和伙食费为四两一钱一分九厘六毫银子,五名铺兵共计二十两零五钱九分八厘银子。遇到闰月时,还会额外增加一两七钱一分六厘五毫银子的补贴。(本站注释:在清朝康熙时期,一两银子大约相当于现代的几百元至一千元左右,具体的历史时期、地区以及购买力等因素有所不同。大致为:一两=十钱,一钱=十分,一分=十厘,一厘=十毫。实际使用时可能有所不同。)(注:覃李铺即今武鸣区陆斡镇覃李村)狮子塘:位于思恩军民府城南十五里(约7.5公里)的地方,由思南营派遣士兵进行防汛工作。(位于今武鸣府城狮子岩一带)马鞍塘:位于思恩军民府以南二十五里(约12.5公里)的地方,同样由思南营派遣士兵进行防汛。骆连塘:位于思恩军民府以南四十里(约20公里)的地方,也是由思南营负责派遣士兵防汛。清水塘:位于思恩军民府以南五十五里(约27.5公里)的地方,思南营派遣士兵进行防汛工作。陆通塘:位于思恩军民府以东十里(约5公里)的地方,思南营派遣士兵负责防汛。作扼塘:位于思恩军民府以东二十里(约10公里)的地方,同样由思南营派遣士兵进行防汛。公仲塘:位于思恩军民府以东三十里(约15公里)的地方,也是思南营负责派遣士兵进行防汛工作。覃李塘:位于思恩军民府以东四十里(约20公里)的地方,由思南营派遣士兵负责防汛。黄桐驿:位于武缘县县治以东六十里(约30公里),于洪武十八年(公元1385年)设立。(位于武鸣区罗波镇布凌村黄桐屯)朱沙驿:位于武缘县县治以北四十里(约20公里),同样于洪武十八年(公元1385年)设立。(位于武鸣区东风农场,原有硃沙屯)白石驿:位于武缘县县治以西一百二十里(约60公里),也是洪武十八年(公元1385年)设立的。(位于武鸣灵马镇灵马村白石屯)根据记录,这三个驿站原本配备有中马七匹、夫役十四名,以及上中下铺陈三副。但现在已经全部被裁撤,每年的夫役和马匹费用由武缘县直接支应。武缘县原先规定的驿站费用总计为一百四十二两三钱九分九厘多。在这笔费用中,有一百两是用来支持永福县驿站的。按照官方文件,永福县用土地税来抵这部分钱,所以这钱还是算在武缘县的土地税里,一起上交。这样,武缘县实际能用的钱就只有四十二两三钱九分九厘多了。不过,这里面又有二十一两一钱九分九厘被减少了,所以现在武缘县手上剩下的钱就是二十一两一钱九分九厘多。在闰月的时候,武缘县原本需要额外增加的费用是十一两八钱六分六厘多。这当中,有八两三钱三分三厘多是用来支持永福县驿站在闰月的开支的。和之前一样,永福县用他们的土地税来抵这部分费用。所以,武缘县在闰月实际能用的钱就只有三两五钱三分三厘多了。但是,这里面又有一两七钱六分六厘被减少了,因此武缘县在闰月现在手上剩下的钱就是一两七钱六分六厘多。陆干铺:有一座瓦亭,共三间,是万历十二年(公元1584年)由知县郑学醇建造的。下沙铺:有一座竹亭,也是三间,同样是万历十二年(公元1584年)由知县郑学醇建造的。东部:与思陇相接,设有黄桐驿,以及陆干、下沙、黄桐三个铺兵站。南部:与南宁相接,设有朱砂驿,以及驷马、平洪两个铺兵站(位于县南十里处),洛水、高峰两个铺兵站(位于县南四十里处)。西部:与归德州相接,设有白石驿,以及定梁、顿标、旧墟、膺墟、艾铺、大步六个铺兵站。北部:至思恩六十里,未设铺兵站。原先的黄桐、朱砂、白石三驿已被裁撤,各铺兵站也随之被裁减。目前仅存的铺兵站有平洪、洛水、高峰、陆干、下沙五个,每个铺兵站设有一名铺兵。此外,在县治前还设有一个铺兵站,配有两名铺兵;定梁和顿标两个地方共设有一名铺兵。近期,知县郑学醇提出了一个建议。他注意到,武缘县作为右江南宁的下辖地区,与上级的公文交流越来越少。同时,思恩本府虽然离武缘县只有六十里,但却没有设立铺兵站。思龙地区范围更大,有一百多里,但也只设了三个铺兵站。这种情况导致公文传递经常出现延误。
为了解决这个问题,郑学醇建议每二十里就设一个铺兵站,并且每个站都配一名铺兵。具体来说,在县城的东部,从山口开始,经过陆干、黄桐、下沙,一直到思龙的分界处,总共设五个铺兵站;在县城的北部,从县城治理中心前面开始,经过骆连、白范,设三个铺兵站。
他还提出,应该参照以前的铺兵管理规则,合理安排经费,确保每个铺兵站都能正常运作。这样做的目的是让公文传递的道路更加顺畅,保证公文能够及时送达,避免再出现延误的问题。
目前,县治前等铺兵站共有十名铺兵,每名铺兵的工钱和伙食费为三两九钱九分九厘银子,十名铺兵共计三十九两九钱九分九厘银子。遇到闰月时,还会额外增加三两三钱三分三厘有余的银子作为补贴。
旗塘:位于武缘县县治以东十里(约5公里),设有塘兵两名、铺兵一名。山口塘:位于县治以东二十里(约10公里),设有塘兵两名、铺兵一名。张岭塘:位于县治以东三十里(约15公里),设有塘兵两名、铺兵一名。陆干塘:位于县治以东四十里(约20公里),设有塘兵两名、铺兵一名。韦郎塘:位于县治以东五十里(约25公里),设有塘兵两名、铺兵一名。黄墟塘:位于县治以东六十里(约30公里),设有塘兵两名、铺兵一名。渌良塘:位于县治以东七十里(约35公里),设有塘兵两名、铺兵一名。高岭塘:位于县治以南十里(约5公里),设有塘兵两名、铺兵一名。平洪塘:位于县治以南二十里(约10公里),设有塘兵两名、铺兵一名。洛水塘:位于县治以南三十里(约15公里),设有塘兵两名、铺兵一名。△清道光期间纂修《武缘县志》绘制武缘县舆地图(点击可看大图)八渡塘:位于州治以北二十里(约10公里),属于剥弼甲管辖。板崩塘:位于州治以北六十里(约30公里),属于剥弼甲管辖。板切塘:位于州治以北一百里(约50公里),属于龙渣甲管辖。板坝塘:位于州治以北一百二十里(约60公里),属于北弼甲管辖。板屯塘:位于州治以北一百七十里(约85公里),属于剥弼甲管辖。胆轰塘:位于州治以西三百里(约150公里),属于古障甲管辖。西舍塘:位于州治西南三百四十里(约170公里),属于古障甲管辖。马蚌塘:位于州治西南三百八十里(约190公里),属于古障甲管辖。坝达塘:位于州治西南四百三十里(约215公里),属于古障甲管辖。央牙塘:位于州治东南五十里(约25公里),隶属于本州的甲级管辖区域。在州治所在地的前方,设置有五名铺兵。每名铺兵的薪酬与伙食费用合计为五两四钱银子,因此,五名铺兵的总费用为二十七两银子,这笔费用由本州负责编列并支付。当遇到闰月时,还会为这五名铺兵额外增加二两二钱五分的银子作为补贴,这部分补贴同样由本州编列并支付。县前塘:位于西林县县治东门外,紧邻城边。拨派兵士两名负责查守,并额定设置铺兵一名负责传递公文。铺兵的工钱和伙食费由官方编列给付。𣆟邦塘:位于县治东南,距离县治三十里(约15公里)。这里派遣了两名士兵进行巡查和守卫,同时还设立了一名铺兵来传递公文。这些费用都是由官方负责编列并支付的。另外,这个驿站(塘)上面是连接到县前的驿站,下面是传递到渌林的驿站。渌林塘:位于县治以南,距离县治八十里(约40公里)。配置与𣆟邦塘相同,上接𣆟邦塘,下递那界塘。上林塘:位于县治东,即旧长官司治所在地,距离县治一百九十里(约95公里)。那里派了两名士兵去巡查和守卫。本来那里就有一个铺兵负责传递公文,也给他发了工资和伙食费。这个地方上面连着渌林,下面接着上林,是公文传递的重要站点。供村塘:位于县治以东,距离县治二百三十里(约115公里)。拨派兵士两名查守,设铺兵一名传递公文,经费由官方编给。上接泗城(今凌云县),下递泗城往甸界(即今百色市右江区汪甸瑶族乡)。𣆟苗塘:位于县治以北,距离县治六十里(约30公里)。配置与前述塘相同,上接县前塘,下递安马塘。安马塘:位于县治以北,距离县治一百一十里(约55公里)。配置与𣆟苗塘相同,上接𣆟苗塘,下递路程塘。路程塘:位于县治东北,距离县治一百六十里(约80公里)。配置与前述塘相同,上接安马塘,下递泗城百细界(即泗城的一个具体地点或边界)。那界塘:位于县治以东,距离县治一百五十里(约75公里)。配置与前述塘相同。西林县县前等铺的铺兵共有九名,每名铺兵的工钱和伙食费为五两四钱银子,九名铺兵共计四十八两六钱银子。其中,武缘县协济的银子为九两七钱七分,西林县本身编列的银子为三十八两八钱三分。遇到闰月时,还会额外增加四两零五分的银子作为补贴,这部分银子由西林县本身编列支付。募化站:自嘉靖年间(公元1522-1566年)抚平,具题改思恩为流府。当时设站在丹良地,名山心。距司二百三十里(按古代一里约为500米,约为115公里),今站废,安立丹良第七塘。(位于今平果市果化镇山心圩)丹良塘:在司治西二百二十里(约为110公里)。自顺治十六年(公元1659年)开始,北路就设立了十七个塘(驿站),用来传递上级和下级之间的公文。现在,根据上级的指示,已经免去了让那些士兵固定在塘里值守的任务,改为让他们直接递送公文。这样一来,当地的百姓也感到轻松和方便了。李墟塘:在司治南四十里(约为20公里),新设立了思恩协标的官兵两名,同时由本司调配了四名土民来协助递送公文。这两名官兵的月粮仍然由协标负责支付。苏韦塘:在司东南,距司二十里(约为10公里),这个地方属于武缘县的甲思南地区,军营里派了两名士兵来进行巡查和守卫。(位于今天的武鸣区灵马镇高楼村三塘屯)下旺土司并未设立专门的驿站或邮递点。每当有上级下发的公文,这些文件会首先被送达李墟塘,接着由白山桥利墟的墟长负责接力传递,再经由下旺司的旧治所进行中转,最终送达至下旺司。而若下旺司需要向上级呈送公文,则会直接派遣民夫亲自携带并投递。那马塘:在司治南,距司五里(约为2.5公里)。这里固定设置了两名思南协标的官兵,同时配备了三名本地土司的土民来协助他们,一起负责传递上级和下级之间的公文。而这些塘兵(即驿站的士兵)的月粮,仍然由协标来负责支付。(位于马山县周鹿镇杨树村旧州屯)顺山五塘:在司治南,距司一百四十里(约为70公里)。顺治十六年(公元1659年),这里设立了两个额定的思南协标兵,他们的任务是监督并协同当地百姓传递公文,而他们的月粮仍然由协标负责支付。这里从来没有设立过驿站或邮递铺。每当有公文需要传递,就让当地百姓把公文送到兴隆司的李墟塘,然后再从那里转送到府城。这里没有设立驿站或者邮递点。每当有公文需要传递时,就命令当地的百姓跑一百多里路,把公文送到兴隆司的本墟官塘,然后再从那里转送到府城。塘:古代的一种军事防御和通讯设施,通常设有兵士驻守,用于查验过往行人、传递公文等。铺:与“塘”类似,也是古代的一种通讯和防御设施,多设于交通要道,用于传递公文、接待过往官员等。有时与“塘”合称为“塘铺”。例如,“县前等铺”、“苏韦塘原系驿站,后改为塘铺”。司:在这里多指土司,是明清时期对少数民族地区实行的一种特殊行政制度,土司治所通常设有驿站或塘铺以方便通讯和行政管理。例如,“白山土司”、“兴隆土司”等。站:古代的一种通讯和交通设施,多用于传递公文、接待过往人员等。与“塘”、“铺”功能相似,但规模和设置可能有所不同。例如,“募化站”。驿:古代官方设立的用于传递公文、接待过往官员和使节的机构,通常设有驿马、驿卒等。驿站之间相隔一定距离,形成驿路,是古代重要的通讯和交通网络。例如,“旧城土司苏韦塘原系驿站”。递:古代传递公文、信件等的一种方式,多由专门的递送人员(如铺兵、塘兵等)负责。递送过程中会经过多个驿站或塘铺进行中转和交接。例如,“递送上下公文”、“转递本司”等。兵:在这里多指驻守在塘、铺、驿等设施的兵士,他们负责查验过往行人、传递公文、维护治安等任务。例如,“塘兵二名”、“铺兵一名”等。夫:古代用于差遣搬运、递送等任务的人员,有时也指被征召服劳役的民夫。在驿站塘铺体系中,夫可能负责搬运物资、递送公文等任务。