第四课 释迦牟尼佛教义的整理
释迦牟尼佛在世传法时,他的弟子们主要靠耳闻、心记、理解来学习他的教理,并没有文字经典的流传。
他示现涅槃后,他的弟子们经过四次结集,整理出了他所说的全部教义。后世的大菩萨们又讲了许多阐述佛法的论著,这些教典汇总在一起,统称“三藏十二部”。
“三藏”指经、律、论三藏,“十二部”是指记录、整理、归纳教义的体裁形式。
“经”,主要是佛亲口讲的法,也有一些是大菩萨们讲的;
“律”,主要是指戒律;
“论”,主要是大菩萨们围绕众生的疑惑从各个角度阐述、开示佛说的观点,以及批驳一些不正确的见解,使其归入正道。
我们现代人学习佛法,如果没有开悟或有证量的上师指导,只能通过阅读经、律、论三藏来闻听佛与大菩萨们的开示,而戒律则成为护持我们修证不出偏的最好武器。
三藏经典现存有汉语系、藏语系、巴利文、蒙语、日文、西夏文、满文等多种语言版本。
关于释迦牟尼佛当年是用何种语言开示佛法,在佛教界也一直有争议。有人说是巴利文,有人说是梵文,有人说是释迦牟尼佛诞生地的一种方言。从历史文献中看,实无确凿证据能说明佛是用何种语言传播他的大道之理,
但记载中,确有佛让他的弟子们用各自的方言,去传播他所开示的道理。
佛经中说,“佛以一音演说法,众生随类各得解”。所以,释迦牟尼佛用何种语言说法并不重要,弟子们通过不同语言学习佛法并从中受益,就当世尊是用同样的声音来向你传授佛法好了。
我们现在学习佛法,要了解佛四十九年说法的内容,以及所有大菩萨们的开示,可以从“三藏十二部”来获得。