Princess Kate says she has
finished cancer chemo treatment
凯特王妃称她已完成癌症化疗
Catherine, largely out of the public eye since Christmas, said she was “looking forward to being back at work and undertaking a few more public engagements in the coming months when I can.”
自圣诞节以来,凯瑟琳基本上淡出了公众的视线,她说:“我期待着重回工作,并在未来几个月尽可能多地参与公共活动。”
LONDON—Catherine, Princess of Wales, said in a video shared Monday that she has finished chemotherapy and is seeking to “stay cancer free,” after nine months that “have been incredibly tough for us as a family.”
伦敦——威尔士王妃凯瑟琳在周一分享的一段视频中表示,她已完成化疗,正在努力“远离癌症”,此前的九个月“对我们全家来说都非常艰难”。
Kate, as she is widely known, is one of the most popular members of the British royal family and in line to be a future queen. The announcement will be a relief for the British monarchy, which has seen two of its most senior figures hospitalized and treated for cancer this year.
众所周知,凯特是英国王室最受欢迎的成员之一,也是未来王后的候选人。今年,英国王室有两位最高级别的人物因癌症住院接受治疗,这一消息让英国王室松了一口气。
—END—