Donald Trump hints where son
Barron will be attending college
唐纳德·特朗普暗示儿子
巴伦将在哪里上大学
Barron Trump, the youngest son of Donald Trump, will attend a university in New York this fall.
唐纳德·特朗普的小儿子巴伦·特朗普将于今年秋天在纽约的一所大学就读。
Former President Donald Trump has dropped a hint about where his youngest son, Barron Trump, will be attending college next fall, but has not fully disclosed which university he has selected.
前总统唐纳德·特朗普暗示他的小儿子巴伦·特朗普今年秋天将在哪里上大学,但没有完全透露他选择了哪所大学。
In an exclusive interview with the New York Post, the former president revealed that Barron would be attending a university in New York this fall.
在《纽约邮报》的独家采访中,这位前总统透露,巴伦今年秋天将在纽约上大学。
“He’s all set in a certain school that’s very good. He’s always been a very good student. He’s smart,” Trump told the Post.
“他被一所非常好的学校录取了。他一直是个好学生,他很聪明,”特朗普告诉《纽约邮报》。
Trump did not say which school specifically his son had selected, but added that an announcement would be coming soon.
特朗普没有透露他的儿子具体选择了哪所学校,但补充说很快就会宣布。
When asked if Barron was going to attend NYU, Trump smiled and again reiterated that he would not share which school his son selected until the announcement was live.
当被问及巴伦是否会去纽约大学就读时,特朗普微笑着再次重申,在宣布之前,他不会透露儿子选择了哪所学校。
The former president has previously floated the possibility of his son attending his own alma mater, the Wharton School at the University of Pennsylvania, where Ivanka Trump, Donald Trump Jr. and Tiffany Trump also graduated. Eric Trump attended Georgetown University.
这位前总统此前曾表示,他的儿子有可能就读自己的母校宾夕法尼亚大学沃顿商学院,伊万卡·特朗普(大女儿)、小唐纳德·特朗普(大儿子)和蒂芙尼·特朗普(小女儿)也毕业于此。埃里克·特朗普(二儿子)曾就读于乔治敦大学。
Barron Trump, 18, graduated from Oxbridge Academy in West Palm Beach, Florida, in May.
18岁的巴伦·特朗普今年5月毕业于佛罗里达州西棕榈滩的津桥学校。
Former first lady Melania Trump told Fox News Digital during an exclusive interview in April that nothing makes her prouder than the relationship she has built with Barron. He is the only child the former president and Melania share together.
前第一夫人梅拉尼娅·特朗普在今年4月接受福克斯数字新闻频道(Fox News Digital)独家专访时说,没有什么比她与巴伦的感情更让她感到自豪了。他是前总统和梅拉尼娅唯一的孩子。
Trump’s foreshadowing of Barron’s choice comes just days after his eldest granddaughter, Kai, announced her commitment to play golf at the University of Miami.
特朗普预示了巴伦的选择,就在几天前,他的大孙女凯宣布她将在迈阿密大学打高尔夫。
凯·特朗普
Kai, the daughter of Don Jr. and Vanessa, thanked her grandfather for helping her through her young golf career.
小唐纳德和瓦妮莎的女儿凯感谢爷爷给她高尔夫方面的帮助。
“I would like to thank my Grandpa for giving me access to great courses and tremendous support,” she wrote in a post on Instagram.
她在Instagram上的一篇帖子中写道:“我要感谢我的爷爷,是他让我有机会接触到优秀的课程,并给予我巨大的支持。”
Kai Trump gained much popularity during the Republican National Convention, when her father said she wanted to speak shortly after the assassination attempt against her grandfather.
凯·特朗普在共和党全国代表大会上获得了很高的人气,当时她的父亲说,她想在爷爷遇刺未遂后发言。
“A lot of people have put my grandpa through hell, and he’s still standing,” Kai said during her speech.
凯在演讲中说:“很多人让我爷爷经历了地狱般的磨难,但他仍然屹立不倒。”
“Grandpa, you are such an inspiration and I love you,” Kai said. "The media makes my grandpa seem like a different person. But I know him for who he is. He’s very caring and loving. He truly wants the best for this country. And he will fight every single day to make America great again. Thank you very much.”
“爷爷,你鼓舞人心,我爱你,”凯说。“媒体让我爷爷看起来像变了一个人。但我了解他的为人。他富有爱心,一心为国,夜以继日地为美国再次伟大而奋斗。非常感谢。”
Kai took to Instagram to express her admiration for her grandfather’s unwavering will to wrangle the U.S. political system for the people. She wrote, “We love you Grandpa. Never stop fighting!”
凯在Instagram上表达了她对爷爷坚定不移地为美国政治制度奋斗的钦佩之情。她写道:“我们爱你,爷爷。永不停止战斗!”
相关链接:
特朗普遭枪击!拜登、奥巴马、特朗普儿女以及外国网友都怎么说?
插播一条《华盛顿邮报》
美国大选最新民意调查:
—END—