一位阿根廷女人抱怨说,在西班牙很难找到忠诚的员工

教育   2024-10-08 18:02   上海  

“Nadie habla de lo difícil que es”, así comenzó su video de TikTok la usuaria argentina, Agus Flores, que contó su experiencia en un clip que generó debate en las redes. La chica está en búsqueda de empleados para el restaurante que gestiona en Valencia. La argentina, que recientemente cambió de trabajo, compartió los desafíos que enfrenta para cubrir dos puestos de mozo: uno de 30 horas semanales y otro de 40 horas.
没有人谈论这有多难,”阿根廷用户Agus Flores在她的TikTok视频中如此开场,讲述了她在瓦伦西亚管理餐厅时的经历,引发了社交媒体上的讨论。这位最近换了工作的阿根廷女孩分享了她在招聘两名服务员时面临的挑战:一个每周30小时,另一个每周40小时。

Según explicó en su video, que ya cuenta con 20.000 visitas, los requisitos para los trabajos eran básicos: experiencia previa, algún conocimiento de idiomas, disponibilidad inmediata y tener los papeles necesarios para trabajar en España.
在她的视频中,已有2万次观看,她解释了这些工作的基本要求:有相关经验、一定的语言知识、立即上岗的可用性,以及在西班牙工作的必要文件。

“La primera chica no fue, la segunda me llama y me dijo que tuvo un problema y si podía venir el viernes: perfecto, por lo menos avisó”, relató Flores en su video. Continuó explicando que su tercera entrevista fue con un argentino que, aunque no tenía experiencia, sí demostraba ganas de trabajar. Sin embargo, este candidato no podía realizar la prueba el jueves porque aún no tenía los papeles en regla.
“第一位女孩没有来,第二位给我打电话说遇到了问题,问我能否在周五来:很好,至少提前通知了,”Flores在视频中叙述。她接着解释,第三次面试是一位阿根廷人,虽然没有经验,但表现出强烈的工作意愿。然而,这位候选人由于文件尚未齐全,无法在周四进行测试。

De los otros dos candidatos que hicieron la prueba, uno de ellos sorprendió a Flores al final de la jornada solicitando 15 días de vacaciones, lo que provocó su enojo. “¿Por qué no me lo dijiste en la entrevista? ¿Por qué me hacés perder el tiempo? No me molesta que te vayas de vacaciones, pero decilo antes”, expresó visiblemente frustrada.
在另外两位候选人进行面试后,其中一位在结束时让Flores感到意外,要求15天的假期,这让她非常生气。“你为什么不在面试时告诉我?为什么要浪费我的时间?我并不介意你请假,但请提前说,”她明显感到沮丧地表达。

El video obtuvo más de 20 mil reproducciones en la red social. “Espero que le pagaras las 8 horas de prueba, sorry pero jamás entenderá el que se va de Argentina por la economía y va a ganar 900 euros a España”, “Un gran problema es que pagan muy poco, algunos hasta te contratan por media jornada y te abonan el resto en negro”, “Yo tengo papeles, disponibilidad inmediata y ganas de trabajar, sin viajes por el momento y sé hablar inglés y estudiando francés. Si sigues buscando, aquí estoy”, “No es difícil conseguir. Lo dificil es que paguen bien, que respeten el horario de laburo pactado, que no den turnos partidos y que paguen las horas extras. Cumpliendo eso vas a ver cómo consiguen”, fueron algunos de los comentarios de los usuarios de la red social.
该视频在社交媒体上获得了超过2万次播放。评论区的用户们纷纷发表看法:“我希望你能支付8小时的试工费,抱歉,但那些因为经济原因离开阿根廷的人不会理解,去西班牙只赚900欧元的事情。”“一个大问题是工资很低,有些甚至只雇你半天,剩下的以黑市工资支付。”“我有合法身份、可立即上岗、愿意工作,目前没有出行,能说英语,还在学习法语。如果你还在找人,我在这里。”以及“并不难找到工作。真正困难的是工资要高,遵守约定的工作时间,不要安排分开的班次,以及支付加班费。只要做到这些,你就会发现招聘并不难。”这些是社交媒体用户的一些评论。

声明:如有不妥之处,欢迎指正。
未经允许,请勿转载。

沪江西语
沪江西语微信每天为您推送:西班牙语听力、口语、词汇、语法、阅读等实用内容;歌曲、电影、旅游、美食、文化等新鲜资讯。专四专八或DELE考试期间还会陪你一起备考喔! 回复【菜单】或【帮助】获取内容导航。
 最新文章